Beispiele für die Verwendung von "прячусь" im Russischen mit Übersetzung "hide"
Я прячусь за командой здоровенных бывших спецназовцев.
I'm hiding behind a team of hunky ex-special forces guys.
Откладывание брифинга значит, что мне стыдно, и я прячусь.
Pushing the briefing makes it look like I'm ashamed or hiding.
Смотрю кино в своем телефоне, потому что прячусь от сына.
Watching a movie on my phone, 'cause I'm hiding from my son.
Я прячусь вновь от урока физкультуры - пишется правильно, но все одно слово.
I'm hiding again from gym class - spelled correctly but all one word.
Но здесь непроглядная тьма, так что я перелезаю через забор и прячусь.
But under here, it would be pitch black, so I climb the fence and I hide.
Как будто я прячусь за размытыми формулировками документов исполнительной власти, потому что боюсь правды.
It looks like I'm hiding behind some vague assertion of executive power because I have something to fear - from the truth.
С тех пор я прячусь в лесу, пытаясь накопить деньжат, чтобы уехать отсюда, бежать в другое королевство.
I've been hiding in the forest ever since, trying to amass enough fortune to leave this place, escape to another realm.
Тогда, еще одна вещь, которую ты знаешь, это что я прячусь в моей спальной, выкрикивая лекцию Ричарда Фейнмана пока моя мама кричит что Иисус простит ее если она затолкает матовое стекло в отцовский мясной рулет.
But then, the next thing you know, I'm hiding in my bedroom, blaring a Richard Feynman lecture while my mom is shouting that Jesus would forgive her if she put ground glass in my dad's meatloaf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung