Beispiele für die Verwendung von "прячущихся" im Russischen mit Übersetzung "hide"

<>
Взятие проб мелких животных или животных, прячущихся в расщелинах (например, среди кораллов) потребует несколько типов оборудования. The presence of small animals, or animals hidden in crevices (for example in coral) would require several types of sampling equipment.
Пока ещё нет динозавров, только это медленное, похожее на ящерицу, чешуйчатое, противное, болотистое место с парой крошечных млекопитающихся, прячущихся в бахроме. There's no dinosaurs yet; just this slow, saurian, scaly, nasty, swampy place with a couple of tiny mammals hiding in the fringes.
Ведь их задача – найти нескольких террористов, прячущихся среди миллионов законопослушных граждан, до того как они совершат очередной теракт, – равносильна поиску иголки в стоге сена. After all, the objective – to identify a few terrorists hiding among millions of law-abiding citizens, before they commit a violent act – is the equivalent of finding a needle in a haystack.
Убегал, нырял, притворялся мертвым, прятался. Run, duck, play dead and hide.
Я прятался в домашних деревьях. I was hiding in the tree house.
Он умеет убегать и прятаться. It can run and hide.
Прячась, вероятно, внутри длинного плаща. Hiding inside of a trench coat, maybe.
Цветок лотоса прячется в лесу? Lotus flower is hiding in the forest?
Дьявол прячется в классной комнате. The devil is hiding in the classroom.
Кто-то прячется в углу. Someone is hiding in the corner.
Ты прячешься в подполе синагоги. You're hiding in the basement of a synagogue.
Я прячусь от своего камердинера. I'm hiding from my valet.
Обе группы прячутся в укрытие They both hide out.
Так что, братва, хорошо прячьтесь. Well, guys, hide well.
Я пряталась, а он очень спешил. I was hiding, and they were in a hurry.
Почему вы прятались в железной деве? Why were you hiding in the iron maiden?
Я прятался за шкафом весь день. I've been hiding in the crawl space above the closet all day.
Я не собираюсь прятаться, как животное. I'm not going to hide like some animal.
Как может толстяк так хорошо прятаться? How can a fat man hide so well?
Я не хочу больше прятаться, Энни. I'm not going to hide anymore, Annie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.