Beispiele für die Verwendung von "птичью" im Russischen mit Übersetzung "avian"
Одно из предложений касается защиты уникальных птиц на гавайском острове Кауаи путём применения генных драйвов для сокращения популяции москитов, которые переносят птичью малярию.
One proposal aims to protect native birds on Hawaii's Kauai Island by using gene drives to reduce the population of a species of mosquito that carries avian malaria.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа.
Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic.
Теперь мы делим динозавров на нептичьих динозавров и птичьих динозавров.
We now call them non-avian dinosaurs and avian dinosaurs.
Это звук генетических мутаций, птичьего гриппа, превращающегося в смертельный человеческий грипп.
That's the sound of genetic mutations of the avian flu becoming a deadly human flu.
Я сомневаюсь, что твоё птичье строение может выдержать все суровости рождения ребёнка.
I doubt your avian frame could withstand the rigors of childbirth.
Так, районы вспышек птичьего гриппа, вероятно, связаны с маршрутами миграции певчих и болотных птиц.
For example, the location of avian influenza outbreaks was likely to correlate with migration routes of songbirds and wading birds.
Поэтому вовсе не удивительно, что комментарии о птичьем гриппе часто не попадают в цель.
It is thus hardly surprising that commentaries about avian flu often miss the mark.
Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп.
For example, open pens for poultry may increase the spread of communicable diseases like avian influenza.
Пожалуйста, не забывайте, что это музейный экспонат, но не переживайте, вы не заразитесь птичьим гриппом.
Please note it's a museum specimen, but there's no chance you'll get the avian flu.
В настоящее время эндемия вируса H5N1 птичьего гриппа распространяется среди птиц как минимум в пяти странах.
The avian influenza H5N1 virus is now endemically circulating in poultry in at least five countries.
Ко всем эти беспорядкам добавился птичий грипп, обнаруженный в северных провинциях, что ещё больше подрывает политическую стабильность.
If all this turmoil weren't enough, the discovery of avian flu in the northern provinces further undermines political stability.
Аналогично, мы также наблюдаем возникновение и распространение новых заболеваний, таких как СПИД, атипичная пневмония и птичий грипп.
Similarly, we are also seeing the emergence and spread of new infectious diseases, such as AIDS, SARS, and avian flu.
Сегодня это потенциальный птичий вирус, схожий с вирусом, от которого после 1914 года погибло 30 миллионов людей.
Today, it is a potential avian virus similar to the one that killed 30 million people after 1914.
На этом фоне ученые обеспокоены недавним всплеском эпидемий таких заболеваний, как лихорадка Зика, вирус Эбола и птичий грипп.
Against this background, scientists are concerned about the recent uptick in epidemics of diseases such as Zika, Ebola, and avian flu.
Для людей ВИЧ, эбола, западно-нильский вирус и птичий грипп являются лишь наиболее поздними в длинной цепи ВИЗ.
For humans, HIV, Ebola, West Nile virus, and Avian flu are only the latest in a long line of EID's.
Большая часть вспышек птичьего гриппа за последние четыре года, как среди людей, так и домашних птиц, произошла в Индонезии.
The vast majority of avian flu outbreaks in the past four years, in both humans and poultry, have occurred in Indonesia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung