Beispiele für die Verwendung von "публикацией" im Russischen
Централизованное управление каналами и публикацией
Centralized management of channels and publishing
С обязательной публикацией предварительных условий подряда работ в Интернете.
Compulsory Internet publication of preconditions for works contracts.
Усовершенствованное управление каталогами и публикацией, а также атрибутами
Enhancements to catalog management and publishing, and to attributes
Facebook также предоставляет инструменты предварительного просмотра статей перед публикацией.
Facebook also provides tools for publishers to preview articles before publication.
Если запись содержит несколько элементов, их можно переупорядочить перед публикацией.
When you have multiple items in a post, you can rearrange them before publishing.
Но поддержка научных исследований с их стороны ограничивалась публикацией научных трудов.
But their support of scientific research was limited to publication.
Политика платформы, где рассматриваются вопросы, связанные с публикацией в приложениях.
Platform Policies that cover publishing behavior in apps.
Пункт 3: Информация о положении с публикацией существующих стандартов (говядина, баранина, курятина, лама/альпака)
Item 3: Status of publications on existing standards (Bovine, Ovine, Chicken, Llama/Alpaca)
Просто загрузите ресурсы, а мы займемся публикацией и обновлением безопасного URL Холста.
Simply upload your assets, and we will take care of publishing and updating your Facebook Web Games URL internally.
Номер спецификации в соответствии с публикацией МЭК изменить следующим образом " (спецификация 7004-5-5) ", и
The IEC Publication sheet number, amend to read " (sheet 7004-5-5) ", and
Примечание: Только администраторы главной Страницы могут управлять публикацией записей на других Страницах места.
Note: only admins of the main Page can manage the post publishing to all other location Pages.
Спецификация P21/4W/1, таблица, номер спецификации в соответствии с публикацией МЭК изменить следующим образом: " ".
Sheet P21/4W/1, the table, the IEC Publication sheet number, amend to read " ".
МВФ ответил на это обращение публикацией в апреле этого года предварительного набора руководящих принципов.
The IMF followed through by publishing a preliminary set of guidelines this past April.
Секретариат сообщит о положении с публикацией стандартов на курятину, мясо ламы/альпаки, баранину, свинину и индюшатину.
The secretariat will report on the status of the publications on the standards for chicken, llama/alpaca, ovine, porcine and turkey meat.
Он также будет отображаться в диалоге «Поделиться». Перед публикацией люди, если пожелают, смогут удалить его.
This hashtag also appears in the Share dialog, and people have the the opportunity to remove it before publishing.
Спецификация PY21W/1, таблица, номер спецификации в соответствии с публикацией МЭК изменить следующим образом: " (спецификация 7004-19-2) ".
Sheet PY21W/1, the table, the IEC Publication sheet number, amend to read " (sheet 7004-19-2) ".
Ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы о моментальных статьях или прочитайте наше руководство по устранению неполадок, связанных с форматированием и публикацией.
Get answers to frequently asked questions about the basics of Instant Articles, or consult our troubleshooting guide for more specific help on common formatting and publishing questions.
Спецификация H14/3, таблица, номер спецификации в соответствии с публикацией МЭК изменить следующим образом: " (спецификация 7004-133-1) ".
Sheet H14/3, the table, the IEC Publication sheet number, amend to read " (sheet 7004-133-1) ".
Это в основном исторический проект, и здесь мы видим существенное изменение в характере деятельности WikiLeaks, до настоящего времени занимавшегося в основном публикацией утечек секретной информации, которая актуальна и обладает ценностью по сей день.
The largely historical project represents a marked change for WikiLeaks, which until now has primarily focused on publishing leaked secret material with contemporary news value.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung