Beispiele für die Verwendung von "публикация" im Russischen mit Übersetzung "publication"
Это была не самая дальновидная публикация МВФ.
It was not one of the IMF’s most prescient publications.
Публикация Департамента по гуманитарным вопросам, DHA/94/95.
Department of Humanitarian Affairs publication, DHA/94/95.
Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
Под пунктом Публикация выберите дату и время размещения публикации.
Below Publication, select the date and time when you want the post to publish
Публикация стандарта ЕЭК ООН на бараньи туши и отрубы
Publication of the UNECE standard for ovine carcasses and cuts.
Публикация RT была встречена в СМИ почти полной тишиной.
The RT publication was greeted by almost total media silence.
Публикация стандарта ЕЭК ООН на бараньи (ovine) туши и отрубы
Publication of the UNECE standard for Sheep (ovine) Carcases and Cuts.
Если вы хотите сразу же разместить публикацию, выключите опцию Публикация.
If you want to publish your post immediately, click to turn off Publication
публикация ежегодной подборки материалов о Генеральной Ассамблее для прессы (2);
Publication of the annual General Assembly press kit (2);
Надеюсь, что эта публикация будет для Вас полезна и интересна.
I hope that this publication will be of use and interest to you.
Публикация стандарта ЕЭК ООН на куриные (gallus domesticus) тушки и части
Publication of the UNECE standard Chicken (gallus domesticus) Carcases and Parts.
Публикация нового издания по проблеме инвестиций, наверное, потребует от автора некоторых разъяснений.
The publication of a new book in the field of investment may well require some explanatory statement from its author.
публикация оценки ресурсов металлов, представляющих коммерческий интерес, в полиметаллических залежах в зоне;
Publication of the resource assessment of the metals of commercial interest in polymetallic deposits in the zone;
23:50 - публикация протокола заседания Управляющего совета Банка Японии от 28 апреля.
23:50 – For the JPY, publication of the minutes from the Governing Board of the Bank of Japan’s (BOJ Monetary Policy minutes) meeting on April 28.
Публикация стандарта ЕЭК ООН на говяжьи туши и отрубы и подготовка пояснительной брошюры
Publication of the UNECE standard for beef carcasses and cuts and preparation of an interpretative brochure
МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 27.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 27.
Автоматическая публикация на Facebook материалов в формате моментальных статей выполняется в реальном времени.
Automated publication in the Instant Articles format on Facebook also occurs in real time.
МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 30.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 30.
МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 38.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 38.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung