Beispiele für die Verwendung von "публикуемой" im Russischen
Добавьте параметры запроса в конце публикуемой ссылки.
Append query params to the end of your shared link
Когда кто-то делится на Facebook материалами вашего сайта, наш краулер выполняет скрапинг HTML-кода публикуемой страницы.
When someone shares content from your site to Facebook, our crawler will scrape the HTML of the URL that is shared.
Настроить название публикуемой ссылки можно с помощью тега og:title в веб-версии статьи или через диалоговое окно.
The link share title is defined either by the og:title tag on your web article or by a share through the Feed Dialog.
На своей седьмой сессии в марте 1989 года Группа экспертов обсудила требования к информации, публикуемой в годовых отчетах советов директоров.
At its seventh session in March 1989, the Group of Experts deliberated on information disclosure items in annual reports of Boards of Directors.
Чтобы поделиться материалами с помощью публикуемой ссылки, необходимо создать ссылку с общедоступным URL и опубликовать ее через одно из наших диалоговых окон или через API.
To share content via a link share, you need to create links that are available at public URLs, and can be shared via one of our dialogs or via APIs.
Главная цель принятого подхода заключается в повышении качества информации, публикуемой котирующимися компаниями, совершенствовании процесса принятия решений, привлечении инвесторов, стимулировании экономического развития на основе усиления конкуренции и в повышении уровня доверия иностранных портфельных инвесторов к египетскому рынку капитала.
The main aim of the approach taken was to enhance the quality of information issued by listed companies, improve decision-making, attract investors, stimulate economic development through increased competition and enhance the level of foreign portfolio investors'confidence in the Egyptian capital market.
с помощью вебсайта, содержащего общие данные о соответствующем законодательстве (включая международные договоры и законодательство, разработанное Европейской комиссией (ЕК)); общую информацию для общественности; конкретный раздел о Конвенции и широкий круг публикуемой в режиме онлайн природоохранной документации; этот вебсайт также облегчает доступ к Интернету для людей с нарушениями зрения;
The website, which displays relevant legislation (including international treaties and European Commission (EC) legislation); general information for the public; a specific section on the Convention and online publication of a wide range of environmental documentation; it also facilitates Internet access for the visually impaired;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung