Beispiele für die Verwendung von "пудинга" im Russischen
Почему убийца был уверен, что Франсису достанется метафорический шестипенсовик из метафорического рождественского пудинга?
How did the killer make sure that it was Francis that got the metaphorical silver sixpence from the metaphorical Christmas pud?
Я собиралась приготовить креп-сюзетт для пудинга, но, эм.
I was going to do crepe suzette for pudding, but, um.
Глупый старичок, не получит сегодня мамочкиного пудинга, да ведь, Коко?
Silly old man, won't be having any of Mummy's pudding tonight, will he, Coco?
Ну что же, пшеничный король, как насчёт хлебного пудинга на десерт?
Well, old wheat king, how about some bread pudding for desert?
Банку говяжьей тушенки, банку бисквитного пудинга и банку вареных овощей, пожалуйста.
"A tin of braised beef," a tin of sponge pudding and a tin of mixed veg, please.
Проводишь всю жизнь, качая пресс, избавляешься от полосок на загаре, отказываешься от добавки пудинга.
You spend your whole life doing crunches, getting rid of tan lines, not eating that second pudding.
Он сказал, что это из-за солнца и пудинга с ши, но я почти уверена, что ему просто было невтерпеж.
He said it was from the sun and the chia pudding, but I'm pretty sure he just got impatient.
Да, Клинтон предлагает множество программ, которые она готова реализовать будучи президентом; но (позаимствуем цитату у Уинстона Черчилля) «у этого пудинга нет темы».
True, Clinton offers numerous programs that she would push as president; but, to borrow from Winston Churchill, there is no theme to her pudding.
Да, думаю, у меня будет что рассказать за Рождественским пудингом.
Yeah, I guess it does give me something to talk about over Christmas pud.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung