Beispiele für die Verwendung von "пулеметов" im Russischen
И для нас, молодых, это был первый раз, когда мы видели все это вживую и слышали звуки войны и пулеметов.
And it was for us, the young, the first time really we hear the language of war, of guns.
Потому что в тот момент с нажимая курки пулеметов Гочкисса Американское правительство открыто заявило о своей позиции касательно прав коренного населения.
Because it was in this moment with the fingers on the triggers of the Hotchkiss guns that the U.S. government openly declared its position on Native rights.
Он угрожал (или обещал), что преступники будут собраны вместе на стадионах и расстреляны с помощью пулеметов, если он придет к власти.
He threatened (or promised) that criminals would be herded into stadiums and machine-gunned should he come to power.
Израильские военнослужащие с поста на холме Эс-Суммака на оккупированной полосе Мазария-Шебаа произвели несколько очередей из пулеметов среднего калибра по окрестному району.
Israeli forces at the Summaqah hill outpost in the occupied Shab'a farmlands directed several bursts of medium-machine-gun fire at the surrounding area.
Кроме этого, вечером в воскресенье израильские оккупационные силы с боевых вертолетов обстреляли из пулеметов и ракетами палестинские сторожевые посты в городах Тулькарм и эль-Бира, разрушив несколько зданий.
Furthermore, on Sunday evening, Israeli occupying forces used helicopter gunships and fired missiles against Palestinian security posts in the cities of Tulkarem and El-Bireh, destroying several buildings.
убийство около 100000 курдов во время проведения кампании "Анфал" с февраля по сентябрь 1988 г., главным образом, транспортируя жертвы в пустыню, где их загоняли в траншеи, обстреливали из пулеметов, а потом засыпали песком бульдозерами;
murdering about 100,000 Kurds during the "Anfal" campaign between February and September 1988, mainly by transporting the victims to a desert area where they were forced into trenches, machine-gunned, and then covered with sand by bulldozers;
Эта партия была доставлена на двух автомобилях повышенной проходимости и состояла из 3 противотанковых гранатометов РПГ-7, 4 пулеметов ПКМ, 6 автоматов АК-47 и 2 пистолетов, а также 40 ящиков с различными боеприпасами.
The arms were transported by two 4x4 vehicles and consisted of 40 boxes of a variety of ammunition, 3 RPG-7s, 4 PKMs, 6 AK-47s and 2 pistols.
Самолеты с неизменяемой или изменяемой геометрией крыла, сконструированные, оснащенные или модифицированные для поражения целей путем использования управляемых ракет, неуправляемых ракет, бомб, пулеметов, пушек или других средств поражения, включая варианты таких самолетов, которые выполняют специальные функции радиоэлектронной борьбы, подавления противовоздушной обороны или разведки.
Fixed-wing or variable-geometry wing aircraft designed, equipped or modified to engage targets by employing guided missiles, unguided rockets, bombs, guns, cannons or other weapons of destruction, including versions of these aircraft which perform specialized electronic warfare, suppression of air defence or reconnaissance missions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung