Beispiele für die Verwendung von "пуленепробиваемые" im Russischen
Броневые пластины и военные каски, а также пуленепробиваемые жилеты и их части.
Armour plates and military helmets, as well as bullet-proof jackets and parts thereof.
Помимо этого, ДАС выдает защищаемым, в случае их согласия, пуленепробиваемые бронежилеты, а также предоставляет телохранителям бронежилеты, средства связи и соответствующее схеме защиты оружие.
DAS also supplements the security scheme by providing bullet-proof vests to protected persons, with their consent, and supplying bodyguards with bullet-proof vests, communications equipment and weapons appropriate for the scheme in question.
в обоих случаях исключаются стекловые материалы для устройств освещения и световой сигнализации и приборной доски, а также специальные пуленепробиваемые стекловые материалы и двойные окна.
in both cases, to the exclusion of glazing for lighting and light-signalling devices and instrument panels, of special bullet-proof glazing and of double-windows.
Когда на место прибыл персонал скорой помощи, палестинцы продолжали стрелять по мосту, в результате чего фельдшеры были вынуждены надеть каски и пуленепробиваемые жилеты и оказывать помощь г-ну Сассону, находясь под обстрелом.
As emergency personnel arrived on the scene, Palestinians continued firing on the bridge, forcing the paramedics to put on helmets and flak jackets and treat Mr. Sasson while under fire.
установка пуленепробиваемых перегородок и покрытий: в залах заседаний Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности, Экономического и Социального Совета и Совета по Опеке необходимо установить пуленепробиваемые перегородки, обеспечивающие необходимый защитный барьер между делегатами и посетителями.
Installing ballistic partitions and laminations: ballistic partitions should be installed at the General Assembly Hall and the Security Council, Economic and Social Council and Trusteeship Council Chambers, providing a layer of protection between delegates and the public.
В их число входят разработка не приводящих к смерти, но нейтрализующих видов оружия, применяемого в надлежащих ситуациях, и разработка снаряжения для самозащиты такого, как щиты, каски, пуленепробиваемые транспортные средства, для уменьшения необходимости использования любого рода оружия;
These should include: the development of humane non-lethal incapacitating weapons for use in appropriate situations and the development of self-defensive equipment such as shields, helmets, bullet-proof vests and bullet-proof means of transportation, in order to decrease the need to use weapons of any kind;
Согласно требованиям резолюции меры контроля не распространяются на защитную одежду, включая пуленепробиваемые жилеты и военные каски, временно экспортируемые в Либерию персоналом Организации Объединенных Наций, представителями средств массовой информации и сотрудниками организаций по гуманитарным вопросам и вопросам развития и связанным с ними персоналом для личного пользования.
In accordance with the requirements of the resolution, the control measures do not apply to protective clothing, including flak jackets and military helmets temporarily exported to Liberia by United Nations personnel, representatives of the media and humanitarian and development workers and associated personnel, for their personal use.
В положении 8 Положений о Сомали запрещены несанкционированные поставки, продажа или передача Сомали вооружений и военной техники, которые определяются как оружие, боеприпасы, военные автотранспортные средства и прочая техника, запасные части и принадлежности для военных автотранспортных средств и прочей техники, а также полувоенное снаряжение, включая пуленепробиваемые средства и каски.
Regulation 8 of the Somalia Regulations prohibits the unauthorized supply, sale or transfer to Somalia of weapons and military equipment which is defined as weapons, ammunition, military vehicles and equipment, spare parts and accessories for military vehicles and equipment, and paramilitary equipment, including bullet-resistant apparel and protective helmets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung