Beispiele für die Verwendung von "пулю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle518 bullet476 slug12 ball5 andere Übersetzungen25
Я просто попал под пулю. I happened to get in the way.
Он получил пулю в плечо. He took a round in his shoulder.
Я бы пустил пулю в лоб. I would have gone for the head shot.
Почтальон вмешивается, получает пулю, умер в больнице. Mail carrier intervenes, gets shot in the process, Dies in the hospital.
Ты должен знать, что значит всадить пулю в тело. You should know what it means to thrust pool in the body.
И насколько высоки были шансы поймать за это пулю? And how close did you come to getting shot?
Я ощущаю что-то похожее на пулю в подкожной клетчатке. I feel it is likely a projectile in the subcutaneous tissue.
Я увидел стрелявшего, пустил в него пулю, но он убежал. I saw the shooter, fired at him, but he got away.
Вот и отпечаток, который он оставил когда вставлял пулю в обойму. And there's the thumbprint he left when he pushed the round in the clip.
Нужно было поймать пулю, чтобы мой старый друг приехал навестить меня. I got to get shot before my old partner here comes and pays me a visit.
Это было также смешно как Багз Банни получает пулю в его фейс. It was like Bugs Bunny getting shot in the face funny.
Это эффективный метод закрытия сделки, но также есть опасность получить в спину пулю. It's an effective technique to close a deal, but it can also get you shot in the back.
Предварительный анализ указывает на пулю того же калибра, все еще пытаемся узнать марку оружия. Preliminary analysis indicates a similar calibre round trying to lD the weapon.
Я сказал тебе всадить пулю в его мозги, а не в его вонючее лицо! Told you to put one in his brain, not in his stinkin 'face!
А санитар смотрит на него и понимает, что это означает, получить пулю в горло. And the Corpsman looks up at him and he knows what this means, to be shot in the neck.
Но я подошел в последний момент так близко, при взрыве, и потом получил пулю. But I came so close lately, With the explosion, And then getting shot.
Потому что тебе влепят пулю в голову, нож в спину и ногой по яйцам. 'Cause you're gonna get your head shot, your back stabbed, and your nuts danced on.
Я не для того пулю словил, чтоб эти сукины дети просто укатили в закат. I didn't get shot so these som 'bitches could ride off into the sunset.
Ты всадил пулю в голову мужика на виду всех этих людей и просто удалился? You put a round in a man's head in front of all those people and just take off?
В следующий раз, Просто скажите мне, чтобы я напился и пустил пулю себе в задницу. Next time, just tell me I'm screwed and pop a cap in my ass.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.