Beispiele für die Verwendung von "пункт" im Russischen

<>
Пункт 11 (Дата открытия сессии) Paragraph 11 (Opening date of the session)
Пункт 13: Документация по Конвенции Item 13: Documentation for the Convention
Давайте вначале рассмотрим первый пункт. Looking at the latter point first.
Я нашел пункт об аннулировании. I've found a cancellation clause.
Найдите в списке спецификаций пункт Установленная ОЗУ и просмотрите параметры. Scroll down the list of your PC's specifications to Installed RAM, and identify your PC's RAM count.
Я пришёл поговорить с ним в призывной пункт. I went to talk to him at the recruiting station.
Пункт (b)- место заключения договора Paragraph (b) Place of contract
Пункт 3: Учреждение Сессионного комитета Item 3: Establishment of a Sessional Committee
Нужно добавить один важный пункт: One important point should be added:
На данный пункт не влияет прекращение приложения. This Clause shall not be affected by termination of this Supplement.
Например, если пункт меню запускает подсчет циклов, в качестве имени и заголовка может использоваться "Подсчет циклов". For example, if the menu item starts a cycle count, the name and title could be “Cycle Count.”
А во-вторых, мы не в состоянии ограбить международный таможенный пункт. And number two, we're not equipped to rob an international border station.
Пункт 12 (Дата закрытия сессии) Paragraph 12 (Closing date of the session)
Пункт 4: Вступительные замечания Председателя Item 4: Opening Remarks from the Chair
• Минимальное пункт - минимальное значение валюты. • Minimal point - a minimum currency value.
См. также пункт 10.1 касательно Дестабилизации рынка. See also clause 10.1 as to Market Disruption.
Милораду Трбичу предъявлены обвинения в геноциде и покушении на геноцид, а также пять пунктов обвинений в совершении преступлений против человечности и один пункт обвинения в нарушении законов или обычаев войны. Milorad Trbić is charged with genocide and conspiracy to commit genocide, as well as five counts of crimes against humanity and one count of violation of the laws or customs of war.
Да, видите ли, я хочу пойти волонтером в пункт эвакуации раненых. Yes - you see, I'm going to volunteer for the casualty clearing station.
Пункт 5 в следующей измененной редакции: Paragraph 5 was amended to read:
Пункт 2: Председательство на сессии Item 2: Arrangements for chairing the meeting
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.