Beispiele für die Verwendung von "пунктам" im Russischen mit Übersetzung "clause"
Übersetzungen:
alle22723
paragraph15324
item4197
point2385
clause331
count97
station82
andere Übersetzungen307
Мы уведомим вас в разумный срок, если вы примете решение снять любую часть ваших Свободных средств согласно пунктам 3.6(а) и 3.6(б).
We will notify you as soon as reasonably practicable if we decide to withhold any part of your Free Balance under clauses 3.6(a) or 3.6(b).
1.5. Любые действия в рамках использования Сервиса подчиняются соответствующим пунктам Регламента торговых операций (и всех приложений данного регламента) для того типа счета, к которому в данный момент времени относится ПАММ-счет, на котором производятся данные действия.
1.5. Any action that takes place as part of the Service is governed by the corresponding clauses of the Terms of Business (and all of the appendices which form part of this set of regulations) for this account type, which at this moment in time pertain to the PAMM Account on which the action in question takes place.
4.17. Клиент понимает и соглашается с тем, что расследование и заказ документов, согласно пунктам 4.13, 4.14, 4.15 и 4.16 настоящего Регламента, могут повлечь за собой комиссионные издержки (6), которые будут оплачены за счет Клиента.
4.17. The Client understands and accepts that the inquiry and request for documents, in accordance to clauses 4.13, 4.14, 4.15 and 4.16 of these Regulations, may involve paying commission (5), which shall be at the Client's expense.
На данный пункт не влияет прекращение приложения.
This Clause shall not be affected by termination of this Supplement.
Это прямое нарушение пункта о регулировании торговли.
It's a flat-out violation of the commerce clause.
(б) вы смогли выполнить требования пункта 3.4.
(b) you can comply with the requirements of clause 3.4.
Рассчитывается по правилам пункта 9.1 настоящего Регламента.
It is calculated as set forth in clause 9.1 of these Regulations.
Рассчитывается по правилам пункта 9.2 настоящего Регламента.
It is calculated as outlined in clause 9.2 of these Regulations.
СВОП-плата означает плату, рассчитанную согласно пункту 11.
Swap Charge means the charge calculated in accordance with clause 11.
Когда эти пункты работают, они рационализируют реструктуризацию задолженности.
When these clauses work, they streamline debt restructurings.
«Sell Limit» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
"Sell Limit" shall have the meaning given in clause 5.1.
«Buy Stop» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
"Buy Stop" shall have the meaning given in clause 5.1.
«Buy Limit» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
"Buy Limit" shall have the meaning given in clause 5.1.
«Sell Stop» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
"Sell Stop" shall have the meaning given in clause 5.1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung