Beispiele für die Verwendung von "пустыми" im Russischen
Übersetzungen:
alle1215
empty628
blank495
null48
shallow7
void5
bare4
vain3
vacuous3
andere Übersetzungen22
Предотвращение замещения данных скопированными пустыми ячейками
Prevent copied blank cells from replacing data
Если Да, то записи с пустыми значениями в индексируемых полях будут исключены из индекса.
If Yes, records with a Null value in the indexed fields are excluded from the index.
Нельзя также полностью игнорировать его действия, называя их пустыми словами, лишенными всякого содержания.
Nor can this be dismissed as mere rhetoric void of any content.
Сирийцы, возможно, не имеют склонности к насилию, но рождение свободы, когда его однажды увидишь, не так легко забыть - или заглушить государственной милостыней и пустыми заявлениями далекого, самоизолировавшегося руководства.
Syria's people may have no predilection for violence, but the birth of freedom, once witnessed, is not easily forgotten - or trumped by state handouts and vacuous statements by a distant, self-isolated leadership.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых нарушениях района полетной информации или нарушениях международных правил воздушного движения с точки зрения международного права являются абсолютно пустыми и беспочвенными.
Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of international air traffic regulations are void and groundless under international law.
Добавляет совпадающие поля и оставляет несовпадающие поля пустыми.
Adds the matching fields, and leaves unmatched fields blank
Некоторые из восстановленных папок могут быть пустыми.
Although the repair process might recreate some of the folders, they may be empty.
Поля с идентификатором рекламного объявления и кампании оставьте пустыми.
Leave the ad ID and campaign ID fields blank.
Или проблем, решаемых пустыми предвыборными обещаниями сменяющихся президентов.
Or problems to be solved by empty campaign promises of presidents come and gone.
Если текст нижнего колонтитула не указан, нижние колонтитулы остаются пустыми.
If no footer text is specified, the footers are blank.
Мандаты являются пустыми, если они не подкрепляются ресурсами.
If not matched by resources, mandates are empty.
При отправке сообщений электронной почты может оказаться, что они отображаются пустыми.
When you send emails you may find that the email appears blank.
При открытии существующего документа, содержащего таблицу с объединенными ячейками, ячейки отображаются пустыми.
If you open an existing document that has a table with merged cells, the cells will appear to be blank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung