Beispiele für die Verwendung von "путеводителю" im Russischen mit Übersetzung "guide"
Никарагуа занимает третье место среди 10 наиболее посещаемых мест согласно престижному туристическому путеводителю “Lonely Planet”.
Nicaragua is ranked third among the 10 must-visit destinations, according to the prestigious Lonely Planet travel guide.
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга.
The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
Это не туристический маршрут из путеводителя.
This isn't one of those tourist traps from the guide books.
В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь.
So the guide book says that the route's through here.
У Джима есть видео "Любовный путеводитель" с распродажи.
Jim got that Lover's Guide video from a car boot sale.
Инвестиционный путеводитель ESMA (European Securities and Markets Authority)
ESMA (European Securities and Markets Authority) guide to investing
Первый путеводитель Мишлена был опубликован во Франции в 1900.
In France, the first Michelin guide was published in 1900.
Путеводитель в руке, неутомимое перемещение от собора к собору.
Guide book in hand, walking ruthlessly from cathedral to cathedral.
Возьми мой путеводитель, будь осторожен, и прислушиваться к своим инстинктам.
Take my guide book, be careful, and heed your instinct.
Но я смотрел путеводитель, и мы проезжаем Мертвое море этим путем.
But looking in the guide book, and we passed the dead sea this way.
Я подумал, может, у вас есть путеводитель или что-нибудь подобное?
I was wondering you had maybe a travel guide or something on you?
Я вчера вечером прочел в путеводителе почему эта часть Ирака когда-то называлась Месопотамией.
I was reading in my guide book last night why this bit of Iraq used to be called Mesopotamia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung