Beispiele für die Verwendung von "путях" im Russischen mit Übersetzung "track"

<>
Через час его машина останавливается на железнодорожных путях. An hour later, his car stops on the train tracks.
Через два дня на железнодорожных путях нашли его тело. Two days later, they found his body on the train tracks.
Мы как два поезда на одних путях, движемся навстречу катастрофе. We're like two trains on the same track headed for a collision course.
Мы стояли на железнодорожных путях, разделявших дом моего друга и пляж. We stood on the railroad tracks that ran between my friend's house and the beach.
Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running.
Парень, который работает в самой передовой лаборатории робототехники в мире, уходит, садится в машину, автомобиль отказывает на железнодорожных путях. Guy works at the most advanced robotics lab in the world, leaves, gets in his car, car malfunctions in the middle of train tracks.
В рекомендациях Группы будут рассматриваться только железнодорожные туннели, построенные на открытых железнодорожных путях, и они не будут касаться подводных туннелей, горных туннелей, подземных платформ, подземных железных дорог/метро и туннелей в городских районах. The recommendations of the Group will consider only railway tunnels on open track and will not consider underwater tunnels, Alpine tunnels, underground platforms, underground railways/subways and tunnels in urban areas.
Железнодорожники бастуют, решили пути разобрать. The railroaders are in revolt, decided to rip up the tracks.
Я сбил их с пути. I threw them off the track.
Пытаясь вернуть меня правильный путь? Trying to get me back on the right track?
Но Китай находится на правильном пути. But China is on the right track.
Вы отнесли его тело на пути. You took his body to the tracks.
Мы пересекаем железнодорожные пути каждое утро. We cross the railroad tracks every morning.
Может быть мы на ложном пути. We could be completely on the wrong track.
Этот путь называется "Магия в Будущем" The name of this track is "The Magic To Come."
Он помог мне остаться на верном пути. He kept me on the right track.
К сожалению, мир далек от этого пути. Sadly, the world is way off track.
С какого пути отправляется поезд Хагаси-Каговака? From which track does the train to Higashi-Kagowaka leave?
Мы на пути к нашим окончательным цифрам. We're on track to meet our final numbers.
Она пыталась сбить нас с верного пути. She was trying to throw us off track.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.