Beispiele für die Verwendung von "пухлые" im Russischen

<>
Его губы пухлые как хот-доги. His lips are plump like boiled hot dogs.
Ох, эти маленькие пухлые щечки. Oh, those little chubby cheeks.
Они жирные, и они пухлые! They are fat, and they're pudgy!
У него были длинные, тонкие пальцы и пухлые ладони как у енота. He had long, delicate fingers and plump palms similar to a raccoon's.
Пощипать эти пухлые щечки и сказать, что ни что не будет в порядке. And pinch those chubby little cheeks, and tell you nothing will be okay.
Теперь, ты чувствуешь мои пухлые руки! Now you can feel my pudgy hands now!
Для того, чтобы такие пухлые маленькие лорды, как ты могли наслаждаться летними вечерами в тиши и комфорте. And they do it so plump little lords like you can enjoy their summer afternoons in peace and comfort.
Ох, какой пухлый, сочный, мясной подкол. Well, that's a plump, juicy all-beef burn.
Ты пухлый и у тебя нос картошкой. You're chubby and you have a snub nose.
Что это за пухлая мелкая рептилия? Who is this pudgy little reptile?
Один очень пахучий и один очень пухлый. One very smelly and one very plump.
Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками. Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids.
Да, он ведь был такой пухлый парень. Look, he was a pudgy guy.
Он пухлая птица, которая предпочитает прятаться в дырах He's a plump bird who prefers the shelter of a hole
Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак. We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner.
Острия её вилки давят, прокалывают, надрезают, рассекают, делят на части пухлую жирную массу пасты, затем подхватывают порцию, и переправляют в рот. With the blade of her fork she presses down, punctures, gashes, saws, seesaws, slices into a plump, glistening pasta packet, then scoops and carries half to her mouth.
Высокие девушки, стройные девушки, маленькие, пухлые. Tall girls, thin girls, small girls, round girls.
Так мило, что ты все еще можешь видеть эти пухлые щечки. It's lovely you can see at all with those fat cheeks.
Я отпилю эти пухлые розовые руки и приколочу их к дверям Сената. I will cut off these soft, pink hands, and nail them to the Senate door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.