Beispiele für die Verwendung von "пшеничная крупа" im Russischen
А теперь синкопированное соло в стиле Джина Крупа.
Now back to Gene Krupa's syncopated style shortly.
С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu.
Кукурузная, пшеничная, кукурузная, кукурузная, безглютеновая, кукурузная.
Corn, flour, corn, corn, no gluten, corn.
Мы с доктором Аткинсом много раз спорили, когда он был жив, и сошлись на том, что американцы потребляют много простых углеводов, или "плохих углеводов", таких как - сахар, пшеничная мука, белый рис, алкоголь, и только вредят себе: все эти калории не насыщают вас, так как в них не хватает клетчатки, к тому же они быстро расщепляются, и уровень сахара подпрыгивает.
Dr. Atkins and I debated each other many times before he died, and we agreed that Americans eat too many simple carbs, the "bad carbs," and these are things like - - sugar, white flour, white rice, alcohol. And you get a double whammy: you get all these calories that donв ™t fill you up because youв ™ve removed the fiber, and they get absorbed quickly so your blood sugar zooms up.
В перечень не облагаемых таможенными пошлинами импортных товаров входят молоко, рис, сахар-сырец, пшеничная мука, картофель, все виды домашней птицы, соленая говядина, соленая рыба, сыр, кофе и кукурузная мука.
The list of duty-free imports now includes milk, rice, raw sugar, wheat flour, potatoes, all poultry, salt beef, salt fish, cheese, coffee and cornmeal.
Ряд британских организаций по оказанию гуманитарной помощи сообщали, что в результате жестких ограничений передвижения товаров и людей, цены на продукты питания повышаются, а пшеничная мука, молоко для грудных детей и рис, среди прочих основных продуктов питания, становятся все более дефицитными.
A group of British aid organizations reported that, as a result of severe restrictions on the movement of goods and people, food prices were rising and wheat flour, baby milk, and rice, among other essential goods, were increasingly scarce.
В качестве источников органических добавок может использоваться пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии.
Sources of organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic materials.
Что касается права на питание, то стоимость базовой потребительской корзины в Газе (пшеничная мука, рис, бобы, растительное масло, оливковое масло, сахар и молочный порошок) выросла на 31 % с июня 2007 года.
In regard to the right to food, the cost of the basic food basket in Gaza (wheat flour, rice, pulses, vegetable oil, olive oil, sugar and milk powder) increased by 31 per cent since June 2007.
В соответствии с Законом Республики Казахстан “О качестве и безопасности пищевых продуктов” от 8 апреля 2004 года пшеничная мука первого и высшего сортов, производимая в Республике Казахстан, подлежит обязательному фортифицированию (обогащению) препаратами железа, витаминами.
Under the 8 April 2004 Republic of Kazakhstan law on the quality and safety of food products, wheat flour that is grade A or higher and is produced in the Republic of Kazakhstan is subject to mandatory fortification (enrichment) with iron and vitamins.
Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии.
Sources of such organic matter include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic material.
Например, пшеничная мука- основной компонент хлеба, являющегося главным продуктом питания ливанцев,- выросла в цене на 15 % вследствие морской и сухопутной блокады, препятствовавшей импорту товаров в ходе военных действий и в течение нескольких недель после их окончания.
For example, wheat flour, the main ingredient of the Lebanese staple food, bread, rose in price by 15 per cent as a result of the sea and land blockade that prevented imports during the war and in the weeks after.
Главными импортируемыми сельскохозяйственными продуктами являются замороженная рыба, пшеничная мука, молочные продукты и рис.
Major agricultural imports include frozen fish, wheat flour, dairy products and rice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung