Beispiele für die Verwendung von "пылесосы" im Russischen mit Übersetzung "vacuum"

<>
Übersetzungen: alle29 vacuum25 hoover4
Мертвым не нужны энциклопедии и пылесосы. The dead don't have much call for encyclopaedias or vacuum cleaners.
Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы. For example, I get people to dress up their vacuum cleaners.
Хотел бы я продавать водопроводные прокладки или пылесосы? Do I wish I sold plumbing gaskets or vacuum cleaners?
Я покинула белые заборчики и машины на дороге, чашки кофе и пылесосы. I let go of white picket fences and cars in driveways, coffee cups and vacuum cleaners.
Города - пылесосы и магниты, которые притянули творческих людей, создавая идеи, инновации, богатство и так далее. Because cities are the vacuum cleaners and the magnets that have sucked up creative people, creating ideas, innovation, wealth and so on.
Буквально страна чудес корпоративной коррупции, где правительства, просто как пылесосы, высасывают из среднего класса ресурсы и богатства, переводя их затем на оффшорные банковские счета, оставляя за собой культурную и экономическую пустошь легко управляемых рабов. A literal wonderland of corporate corruption where governments - simply act as vacuum cleaners, sucking up the wealth and resources - of the middle class, and transferring it to offshore bank accounts, - leaving behind a cultural and economic wasteland of easily managed slaves.
Огромный, неистовый пылесос и облачная воронка. It's a vacuum cleaner and a funnel cloud.
Эсперанза, пылесос все еще в холле. Esperanza, the vacuum is still sitting in the foyer.
Я оставила там валяться очень мощный пылесос. I left a high power vacuum cleaner there.
Даже пылесос берёт больше 12 ампер, Джон. You can't run a vacuum cleaner on 12 amps, John.
Окей, ладно, я не знаю, где пылесос. Okay, fine, I don't know where the vacuum is.
И я сейчас возьму пылесос, приберусь тут. And i'm gonna get a vacuum and i'm gonna clean this up.
Вы знаете, моей экономке нужен новый пылесос. You know, my housekeeper is in need of a new vacuum cleaner.
Ну, вчера она чуть не засосала её в пылесос. Well, yesterday she almost sucked her up in the vacuum.
Со мной такое было, когда пенис застрял в пылесосе. I had a similar situation with my penis and a vacuum hose.
Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек. Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs.
Тут написано, что его прапрадед изобрел сменные мешки для пылесоса. Oh, says here his great-grandfather invented the dustless vacuum bag.
Экономика США стала - и остаётся - гигантским пылесосом, всасывающим свободную наличность мира. America's economy became - and remains - a giant vacuum cleaner, soaking up the world's spare investment cash.
Уборщица в отпуске, а Мэри не в ладах со старым пылесосом. The cleaning lady's on hols and Mary's not too au fait with the old vacuum cleaner.
Хорошо, я возьму моющие средства и пылесос и вы сможете помочь мне убраться. All right, I'll get the cleaning supplies and the vacuum cleaner and you can help me clean up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.