Beispiele für die Verwendung von "пылеуловитель с вибрационным сетчатым фильтром" im Russischen
Также эти переключатели могут обеспечить высокую устойчивость к ударным и вибрационным нагрузкам при условии использования диафрагмы и тарельчатой пружины с отрицательной нагрузкой.
These switches can also provide good resistance to shock and vibration when they use a diaphragm and a negative rate Belleville spring.
Они не говорили: "Наш стиль основывается на использовании сетки. Давай сделаем стул сетчатым".
They didn't say, "Our style is grids. Let's make the chair griddy."
Ошибки иногда можно легко идентифицировать, например, фильтром резкого роста, который ищет неправильные «пики» в данных и исправляет их.
Errors can sometimes be easy to identify, such as with a spike filter, which will pick out incorrect "spikes" in time series data and correct for them.
Я считаю, что начинающие трейдеры должны сначала узнать, как торговать на дневных графиках, поскольку они отражают самую практичную и точную картину рынка для моей торговой стратегии ценового действия, а также служит естественным фильтром для случайного рыночного шума.
I believe aspiring traders need to learn how to trade the daily charts first, as they reflect the most practical and accurate view of the market for my price action trading strategies, as well as act as a natural filter for the random market noise of the lower time frames.
Также он сослался на статью, которая указывает на эквивалентность между WLS и фильтром Калмана.
Max also referenced an article which establishes the equivalence between weighted least squares and Kalman filter.
На рис. 2. показан график эквити стратегии шорта VXX с корреляционным фильтром, и без него.
Fig. 2. shows the equity curve of a short VXX strategy with and without the correlation filter.
И теперь график эквити с фильтром CRTDR < 50% и без него:
And now the equity curves with and without the CRTDR < 50% filter:
Можно увидеть, что эта инверсная стратегия для VXX с корреляционным фильтром (красная линия) уменьшает просадку, достигая почти того же самого совокупного дохода, что и вариант без фильтра (черная линия).
You can see that the inverse VXX strategy with a correlation filter (red) reduced drawdowns while achieving the same total return as the unfiltered version (black).
Вы можете использовать диалог игровых запросов с соответствующим фильтром, чтобы показывать только людей, не использующих приложение.
You can use the Game Requests Dialog with the filter parameter to only show people who don't use the app.
Однако вы можете воспользоваться фильтром Отправленные – ожидают ответа, чтобы просмотреть все отправленные вами сообщения InMail, на которые пока не получен ответ.
However, you can use the Sent - Awaiting Response filter to view all InMail messages you've sent that haven't received a response yet:
Примечание: Если неопубликованные объекты совпадут с фильтром, они все равно будут отображаться в верхних строках таблицы.
Note: If unpublished items match the filter, they'll still be shown at the top of the table.
Вы можете воспользоваться фильтром «новейшие зарегистрированные события».
You can filter on the “most recently logged events” filter.
Чтобы просмотреть данные по каждой камере, воспользуйтесь фильтром Угол камеры.
Use the Camera Angle filter to see the metrics for each camera.
Чтобы вернуть людей в приложение, добавьте действие AccountKitEmailRedirectActivity со следующим фильтром намерения в файл AndroidManifest.xml:
To return people to your app, add the AccountKitEmailRedirectActivity activity with the following intent filter to your AndroidManifest.xml file:
В таблице отображается количество комментариев к каналу и отдельным видео (с выбранным фильтром по контенту, временному диапазону, региону и другим критериям).
The table shows the number of comments on your video and channel for the selected content, date range, region and other filters.
Вы же не делаете ставку в картах, когда играете сами с собой, и не курите сигареты то с фильтром, то без фильтра.
You don't bet on cards if you're playing by yourself, nor do you smoke corked and uncorked cigarettes.
Я изолировала звуковой образ, и я работаю над фильтром для затычек, но я.
I've isolated the sound pattern and I'm working on the earplug filter, but I.
Сигареты с фильтром 5 млн, без фильтра - 4, Окурки по 1 и 2 миллиона.
Filter cigarettes for 5 millions, filter free ones for 4, cigar butts for 1 and 2 millions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung