Beispiele für die Verwendung von "пьете" im Russischen

<>
Зачем вы пьете холодный кофе? What you drinking that cold cup of coffee for?
Вы всегда пьете "Стингеры", мистер Страуд? Do you always drink stingers, Mr. Stroud?
Я заметила, вы все пьете двойной. I, uh, noticed you all drink double shots.
Я так понимаю, вы не пьете. I take it you don't drink.
Далее, со стейком вы, возможно, пьете пиво. So, with the steak, you might drink a beer.
Папа, а чего вы водичку из рюмочки пьете? Father, why do you drink water from a small glass?
Когда вы пьете грейпфрутовый сок утром, делаете ли вы. When you drink grapefruit juice in the morning, do you go.
Если вы пьете, вы вредите печени и развивается рак печени. If you drink, you damage your liver, and then liver cancer occurs.
Вы пьете, чтобы выпить, а Себастьян - чтобы спрятаться от угрызений совести. You drink to get drunk, Sebastian drinks to escape the claims of his conscience.
Мне абсолютно все равно, что вы пьете свой ланч из бутылки. I don't mind your drinking your lunch out of a bottle.
А когда вы пьете воду через хобот, она соплями не отдает? When you drink water through your trunk does it taste like boogers?
Вот вы в офисе, пьете себе воду из бутылки, и думаете про себя: "Допью и выкину. You're in your office, and you're drinking your bottled water, or whatever it is, and you think to yourself, "Hey, I'm going to throw this away.
Но когда вы пьете 60 великолепных вин за три дня, и они все перемешиваются, то впечатление очень туманное. But drinking 60 great wines over three days, they all just blurred together, and it became almost a grueling experience.
Мы хотим измерить ее, потому что, когда вы едите клубнику или пьете чай, почему бы не выбрать самый эффективный сорт для предотвращения рака? And we want to measure this because, well, while you're eating a strawberry or drinking tea, why not select the one that's most potent for preventing cancer.
Проблемы со здоровьем могут привести вас в клинику, однако многие из них вытекают из того, как вы ведете себя дома – что вы едите и пьете, курите ли вы или делаете ли достаточно физических упражнений, или спите достаточно времени и т.д. Health problems may take you to a clinic, but many of them start with how you behave at home – what you eat and drink, whether you smoke or exercise or sleep enough, etc.
Не пей слишком много, ладно? Don't drink too much, okay?
Скульптура Микеланджело "Пьета" отправляется в Соединённые Штаты. Michelangelo's "Pieta" goes to the United States.
Чувак, пей своё корневое пиво. Dude, drink your root beer.
А здесь он есть. Это "Пьета" Микеланджело. Мария с Иисусом одного возраста, оба они крайне умиротворены и милы. That's glamour: that's Michelangelo's "Pieta," where Mary is the same age as Jesus and they're both awfully happy and pleasant.
Не пей слишком много, хорошо? Don't drink too much, okay?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.