Beispiele für die Verwendung von "работёнки" im Russischen mit Übersetzung "job"
Я не хотел лёгкой работёнки или гранта на иссследования.
I didn't want a cushy job or a research grant.
Я не какой-то шеф на неделю для какой-то работенки, который не может отличить чечевицу от гороха.
I'm not a short-order cook for some whack-job model who doesn't know a lentil from a snap pea.
Я никогда прежде этого чувака не видел, но он предложил мне 20 кусков за помощь в проведении банковской работенки.
I never seen the dude before, but he offers me 20 g's to help him pull a bank job.
Но тебе следует знать, что я лично прослежу, чтобы ты лишился стипендии и этой жалкой работенки, и любого шанса на будущее, если не скажешь мне где ты держишь видео с той девчонкой, которую вы с приятелем поимели
But you should know, I will personally make sure You lose that scholarship and this crappy minimum-wage job If you don't tell me where you're keeping the video
И теперь мы тут, без денег, на крайне подозрительной работёнке.
And here we are, skint, with a highly suspicious job on.
У меня есть работёнка, за границей, в Дубае для большей точности.
I have a job of work abroad, in Dubai for greater accuracy.
Мне придется взяться за эту вшивую работенку, так, полагаю, я должен поступить?
I'll take that crummy job, is that what I'm supposed to do?
Это должна была быть простая работенка, но, в какой-то момент, он облизнул свои перчатки.
It should've been a simple job, but at a tense moment, he licked his lips.
Так что когда мне исполнилось 20 или 19, мой отец подкинул мне работенку, у меня было собеседование с китайцем, который руководил кампанией "Сетевой менеджмент"
So when I was, like, 19 or 20 or whatever, my buddy got me a job, or an interview, with this Chinese guy who ran a company called "Network Management"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung