Beispiele für die Verwendung von "рабочая площадь аэродрома" im Russischen

<>
Правительство Судана, отметив ограниченную площадь аэродрома, согласилось с тем, что суданское Управление гражданской авиации примет необходимые меры с учетом оперативных приоритетов, в том числе обеспечит совместное размещение пилотов, летных экипажей и необходимого технического персонала на территории аэропорта. The Government of Sudan, while noting space constraints within the airfield, agreed that the necessary measures would be taken by the Sudanese Civil Aviation Authorities to ensure operational priorities, including the co-location of pilots, flight crew and necessary staff within the airport.
На дополнительном участке аэродрома был нарисован большой белый круг — имитация авианосца. An auxiliary field had a large white circle — the simulated carrier — painted on a runway.
Площадь завода составляет 1000 квадратных метров. The area of the factory is 1,000 square meters.
А в воскресенье с утра начинается рабочая неделя. The work week starts on Sunday morning.
Фролов аккуратно довел самолет до аэродрома, но при заходе на посадку он начал разваливаться. Frolov nursed the Il-2 back to base, but as he approached the aircraft began to disintegrate.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
У нас есть рабочая группа, куда входят представители различных фракций, занимающаяся разработкой поправок к конституции, которые помогут создать новую судебную систему, свободную от политического влияния. There is a working group with different political factions working to propose amendments and change the constitution to create a new judicial system, competition for judges, and independence from political influence.
Его возможности ограничивались тем, что он перехватывал и сбивал цели противника на небольшой дальности от собственного аэродрома. Летчиков восточного блока учили послушно следовать указаниям наземных операторов, поэтому системы МиГ-29, включая индикатор на лобовом стекле, были разработаны недостаточно хорошо, и пилоты очень слабо владели ситуацией в воздухе. Eastern bloc pilots were trained to slavishly follow ground controllers, so the Fulcrum’s systems, including its head-up display, were not highly developed, and the situational awareness the pilots got was very limited.
Площадь была иллюминирована яркими огнями. The square was illuminated by bright lights.
Немецкая газета Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung (ФАС) заявила, что Рабочая группа заместителей министров финансов EU в прошлый четверг дала Афинам срок шесть рабочих дней (по-видимому, до понедельника, 20 апреля) чтобы представить пересмотренный план экономических реформ, который нужно представить перед встречей министров финансов еврозоны намеченной на 24 апреля, призванной решить, следует ли разблокировать чрезвычайное финансирование, чтобы сохранить Грецию на плаву. The German newspaper Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung (FAS) said that the Euro Working Group of deputy finance ministers last Thursday gave Athens a six working day deadline (apparently until Monday, April 20th) to present a revised economic reform plan before euro zone finance ministers meet on April 24 to decide whether to unlock emergency funding to keep Greece afloat.
Рота охраны аэродрома! Aerodrome protection company!
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
На экране остаются строка заголовка клиентского терминала, главное меню, рабочая область (графики) и вкладки окон графиков. The client terminal heading, main menu, workspace (charts) and the charts windows tabs remain in the screen.
Пассажирские перевозки с аэродрома в западном Лондоне. A passenger plane flying from an aerodrome in West London.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление. The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Обычная рабочая неделя компании FXDD начинается в 17:00 в воскресенье и заканчивается в 16:00 в пятницу (время может меняться) по Восточному Стандартному времени. The FXDD normal trading week begins at 17:00 (5:00 PM EST) on Sunday and ends at 16:00 (4:00 PM EST) on Friday (times are subject to change).
Для аэродрома Сергея? For Serge's aerodrome?
Наши склады имеют достаточную площадь, что позволяет нам компетентно поместить Вашу продукцию. There is enough space in our warehouses to store your products professionally.
Рабочая группа в рамках ВТО, которая принимает решения о членстве, проведет заседание во время министерской конференции, которая проходит в период с 15 по 17 декабря. A working group within the WTO that decides who can become a member is meeting between Dec 15 and 17 during a Ministerial Conference.
С аэродрома Селфриджа. From the Selfridge aerodrome.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.