Exemples d'utilisation de "рабочей группы" en russe

<>
Документ: доклад Специальной рабочей группы. Document: Report of the Ad Hoc Working Group.
Рабочей группы по тенденциям и экономике транспорта (WP.5). Working Party on Transport Trends and Economics (WP.5)
От членов групп ожидается проявление необходимой приверженности цели внесения научного и ориентированного на практику вклада в работу рабочей группы. Members would be expected to demonstrate the necessary commitment to provide an active scientific and practically orientated contribution to the task force.
Группа расчета обычно состоит из определенной команды, смены или рабочей группы. A calculation group typically consists of a specific team, shift, or work group.
Добавьте канал для каждой темы или рабочей группы. Add a channel for each topic or workgroup.
Роберто Шапиро, бывший второй человек в Министерстве торговли в эру Клинтона и политик, близкий к Демократической партии, является сегодня сопредседателем Рабочей группы США по Аргентине – альянса инвестиционных фондов и институциональных кредиторов, сильно пострадавших из-за экономического кризиса в Аргентине, произошедшего из-за её огромного внешнего долга. Roberto Shapiro, a former number two in the Clinton-era Department of Commerce and a man close to the Democratic Party, is now co-chairman of the United States Taskforce for Argentina, an alliance of investment funds and institutional creditors who were hit hard by Argentina’s default on its international debts.
Доклад неофициальной рабочей группы по телематике Report of the informal working group on telematics
Замечания, извлеченные уроки и вопросы, представляемые вниманию Рабочей группы Comments, lessons learned and issues for attention of the Working Party
Эта просьба министров по охране окружающей среды была одним из главных стимулов для учреждения целевой группы по ГИО и нынешней Рабочей группы. This request from the Environment Ministers had been one of the main motivations behind the setting-up of the task force on GMOs and now this Working Group.
Метод социальной рабочей группы в попечительских детских заведениях (на турецком языке) Social work group method in the childcare institutions (in Turkish)
Данные, необходимые для работы, обновляются сотрудниками другого отдела или рабочей группы. The data you want to work is maintained by a different department or workgroup.
Пункт 1: Предложения рабочей группы были утверждены. Point 1: The Working Group's proposals were adopted.
Нормативы рабочей группы 29 (консультативного комитета ЕС по защите данных): Working Party 29 (EU advisory body on data protection) Guidance:
Проект резолюции предназначен для того, чтобы служить руководством для Рабочей группы по праву на развитие Совета по правам человека и целевой группы. The draft resolution was intended to provide guidance for the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council and the task force.
Настоящий вопросник был подготовлен специальной рабочей группой по более широкому использованию ремней безопасности, учрежденной в ходе сорок третьей сессии Рабочей группы по безопасности дорожного движения (22-25 сентября 2003 года). This questionnaire was developed by the Special Work Group on Increasing Safety Belt Use set up during the 43rd session (22-25 September 2003) of the UNECE Working Party on Road Traffic Safety.
Создайте канал для каждой темы или рабочей группы в своей команде. Create a channel for each topic or workgroup in your team.
Комиссия передала это предложение на рассмотрение Рабочей группы VI. The Commission referred that suggestion to Working Group VI.
Делегациям предлагается внести предложения в отношении направлений будущей работы Рабочей группы. Delegations will be invited to propose areas of future work for the Working Party.
Эта Целевая группа участвует в работе Рабочей группы IV ЮНСИТРАЛ по электронной торговле, особенно на нынешнем этапе работы в области электронного заключения договоров. This Task Force participates in the UNCITRAL Working Group IV on Electronic Commerce, particularly in its current work on electronic contracting.
СЖОРМ- член Коалиции КАРАТ, Рабочей группы по гендерным вопросам, Женской коалиции KEGME (Средиземноморский центр женских исследований), а также участник многих региональных и международных конференций, семинаров и встреч, где обсуждаются проблемы женщин. WUOM is a member of CARAT Coalition, GTF (Gender Work Group), Women's Coalition KEGME, as well as many other regional and international conferences, seminars and meetings addressing female issues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !