Beispiele für die Verwendung von "равен" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4079 equal3707 peer11 andere Übersetzungen361
Один квинтиллион равен тысяче триллионов. One quintillion is one million trillion.
Угол падения равен углу отражения. Angle of incidence equals angle of reflection.
Если знаменатель равен 0 (нулю) If the denominator is 0 (zero)
Этот префикс обычно равен 9. This prefix is typically 9.
По умолчанию атрибут msExchSmtpSmartHostType равен 0. By default, the msExchSmtpSmartHostType attribute is set to 0.
Если коэффициент равен нулю, он игнорируется. A value of 0 is disregarded.
Во Франции уровень безработицы равен 10%. In France, the unemployment rate is 10%.
Уровень безработицы среди молодёжи равен 37%. Youth unemployment is at 37%.
Полученный процент завершения всегда равен 100%. The resulting percentage of completion is always 100 percent.
Госдолг Британии сегодня равен 84% ВВП. Britain’s national debt currently stands at 84% of GDP.
По умолчанию междустрочный интервал равен 1,15. The default Line Spacing is 1.15.
Как оказалось, он был равен 1,48. It was 1.48.
По умолчанию период хранения равен 30 дням. The default retention period is 30 days.
Раздел UseAltRegionalCharset не установлен или равен 0. The UseAltRegionalCharset key is not set or is set to 0.
Вклад женщин в экономику Нидерландов равен 27%. Women's contribution to the Dutch economy is around 27%.
Во многих организациях этот номер равен 9. For many organizations, this number is 9.
Нижний предел первого интервала должен быть равен нулю. The first interval must have a lower limit of zero.
Шанс, что это все произойдет не равен нулю. The chance of all of this occurring is not zero, of course.
означает, что показатель равен нулю или ничтожно мал. indicates that the amount is nil or negligible.
Размер буфера по умолчанию равен 1 килобайту (КБ). The default buffer size is 1 kilobyte (KB).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.