Ejemplos del uso de "равновесным" en ruso

<>
Traducciones: todos76 equilibrium76
Согласно теоретическим равновесным курсам МВФ, курс евро значительно искажен: According to these IMF theoretical equilibrium rates, the euro is grossly misaligned:
Как отметила в 1947 году экономист Джоан Робинсон, любой обменный курс будет равновесным для определенного сочетания этих переменных. As the economist Joan Robinson pointed out in 1947, just about any exchange rate will be the equilibrium value for some combination of these other variables.
Однако не стоит, затаив дыхание, ждать этого момента, не стоит ждать $1.20 за один евро - обменного курса, провозглашенного «равновесным». Don't hold your breath for that day; don't wait for the $1.20 per Euro that is touted as the "equilibrium" rate.
Согласно теоретическим равновесным курсам МВФ, курс евро значительно искажен: по отношению к доллару недооценка евро составляет 30 процентов, а по отношению к японской йене - 18 процентов! According to these IMF theoretical equilibrium rates, the euro is grossly misaligned: 30% underpriced against the dollar, 18% against the Yen!
До сих пор по отношению к европейской валюте доллар был относительно сильным - не очень сильным, курс 1,10 доллара за Евро никогда не был равновесным - но он поддерживался высокими показателями прироста ВВП на душу населения в США и имиджем США как мировой экономической суперзвезды. So far, the dollar remains strong relative to Europe-not very strong, a rate of $1.10 for the Euro was never an equilibrium rate-but it was sustained by US relative growth performance and by the image of a US as the world's economic superstar.
Я отвечал, что верю в "равновесный доллар". I replied that I believed in an "equilibrium dollar."
Текущий курс Равновесный курс по расчетам МВФ Actual IMF Equilibrium Rate
Они оба находятся вблизи их равновесных линий. They both oscillate around their equilibrium lines.
Они оба колеблются вокруг их равновесных линий. They both oscillate around their equilibrium lines.
Равновесный обменный курс, согласно ее знаменитому утверждению, является химерой. The equilibrium exchange rate, she famously argued, is a chimera.
Они должны разработать надежный метод оценки базовой равновесной цены на нефть. They must come up with a credible method for estimating the underlying equilibrium price of oil.
После 2007 года установилось новое равновесное состояние между ночными и внутридневными диапазонами. After 2007 a new equilibrium was achieved between overnight and intraday ranges.
Таким образом, пути к остановке падения равновесных ставок стали предметом оживленной дискуссии. How to stem the decline in equilibrium rates has thus become the subject of lively debate.
В этом смысле рынки должны рассматривать греческую ситуацию как равновесную, а не переходную. In this sense, markets should view the Greek situation as an equilibrium, not a transition.
ISO 1523 (Определение температуры вспышки- Метод с применением закрытого тигля в равновесных условиях) ISO 1523 (Determination of flash point- Closed cup equilibrium method)
В нижеследующей таблице приведены равновесные курсы, а также текущие курсы, действующие на сегодняшний день. The equilibrium rates are reported in the accompanying table and so are today's actual rates.
Шанс обоих сценариев повышается, когда силы, влияющие на равновесный обменный курс, становятся более волатильными. The chance of either scenario is elevated when the forces influencing the equilibrium exchange rate become more volatile.
ISO 1516 (Определение вспышки/отсутствия вспышки- Метод с применением закрытого тигля в равновесных условиях) ISO 1516 (Determination of flash/no flash- Closed cup equilibrium method)
Для центральных банков измерение равновесной процентной ставки – абстрактное понятие, которое нельзя наблюдать – является сложной задачей. For central banks, measuring the equilibrium interest rate – an abstract concept that cannot be observed – is a formidable challenge.
На дневном графике, наши краткосрочные осцилляторы вращаются вокруг своих равновесных линий, подтверждающие безтрендовую краткосрочную картину. On the daily chart, both our short-term oscillators gyrate around their equilibrium lines, confirming the trendless short-term picture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.