Beispiele für die Verwendung von "равной" im Russischen
Ежедневно - дата накладной прогнозов задается равной дате проекта.
Daily – The invoice date of forecasts is set to the project date.
Фионе нравиться испытывать отношения с эмоциональностью равной артиллерийскому огню.
Fiona likes to test relationships with the emotional equivalent of artillery fire.
Поставщик установил цену за каждый компьютер равной 100,00.
The vendor charges 100.00 for each computer.
Жизнь большинства людей улучшается, пусть и не в равной степени.
Most people are becoming better off, if unevenly.
Эта проводка разносится с себестоимостью единицы равной USD 20,00.
This transaction is posted at a cost price of USD 20.00.
Конец проекта - дата накладной прогнозов задается равной дате окончания проекта.
End of project – The invoice date of forecasts is set to the end date of the project.
Тут в равной степени виноваты как волнение, так и ликер.
It was the excitement as much as the liquor.
Все государства-члены в равной степени должны разделять эту ответственность.
This is a shared responsibility, and member states have to play their part.
— Марсианская жизнь может оказаться углеродной и все равной быть чужой.
“Martian life could be carbon-based and still be alien.
В результате выручка в счете прибылей и расходов становится равной нулю.
As a result, revenue in the profit and loss account becomes 0 (zero).
В равной степени мы не можем позволять «пиратам» подрывать интеллектуальную собственность.
Nor can we simply allow free riders to weaken intellectual property.
Создается отменяющая накладная с отрицательной суммой, равной сумме исходной разнесенной накладной.
A canceling invoice is created that has a negative amount that equals the amount of the original posted invoice.
Сегодня и американцы, и европейцы в равной мере должны продемонстрировать умеренность.
Today, Americans and Europeans alike must demonstrate modesty.
Таким образом, энергетическая безопасность в равной мере и факт, и фикция.
Energy security is therefore as much fact as it is fiction.
Еженедельно - дата накладной прогнозов задается равной дате первого воскресенья после даты проекта.
Weekly – The invoice date of forecasts is set to the first Sunday after the project date.
Такой разнобой неэффективен в равной мере и для компаний, и для инвесторов.
This sort of misalignment is just as inefficient for companies as it is for investors.
Действительно, прилив поднимает все лодки, но не все поднимаются в равной степени.
Even if it remains true that a rising tide lifts all boats, it does not do so in an even way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung