Beispiele für die Verwendung von "рада" im Russischen

<>
Я рада, что выпила мокко. I'm glad I got that mocha.
Прежде всего, новая Рада (парламент) займется принятием законов и осуществлением контроля над правительством, а не дележом бюджета среди коррумпированных кланов. Above all, the new Rada (parliament) will settle down to the business of enacting laws and monitoring the government, not carving up the budget among corrupt clans.
Рада, что привлекла ваше внимание. I'm glad I caught your attention.
Она была рада моей компании. She was glad of my company.
Рада видеть, что вы поладили. Well, I'm glad to see you're getting on so well together.
Я рада что развеселила тебя. I'm glad I amuse you.
Я рада, что вы сработались. I'm glad you boys are working so well together now.
Я была рада за них. I was glad for them.
Я рада, что покончила с этим. I'm glad I got it over with.
Я рада, что ты жив, Валет. I'm actually glad to see you alive, Knave.
Роз, я рада, что ты зашла. Oh, Roz, I'm glad you dropped by.
Я рада, что вы зашли, сержант. I'm glad you dropped by, sergeant.
Рада, что ты сегодня осталась ночевать. I'm glad you're spending the night here tonight.
Рада, что вам нравится мой парфюм. I'm glad you like my perfume.
Я рада, что ты вернулась, Эфф. I'm glad you're back, Eff.
Всегда буду рада услышать ваши соображения. Always be glad to hear your thoughts.
Я так рада, что взяла выходной. I am really glad I took the day off.
Я рада, что заказала лишний бочонок пива. I'm glad I ordered an extra cask of beer.
Я так рада, что ты жив Шуя! I'm so glad you're alive Shua!
Я рада, что у них все хорошо. I'm glad they're all doing well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.