Beispiele für die Verwendung von "радиации" im Russischen
Миллионы типов скрытой радиации, космические лучи, солнечная активность.
You've got a million kinds of background radiation, cosmic rays, solar flare activity.
Уровень радиации лишь слегка повышен чем снаружи здания.
Radiation levels are only slightly elevated outside the containment building.
Закон об ионизирующей радиации (Защита трудящихся), глава 319
Ionising Radiation (Workers Protection) Act, Ch. 319
Она дала нам таблетки йодистого калия от остаточной радиации.
She gave us potassium iodide tablets for any residual radiation.
Если да, то мы будем купаться в интенсивной радиации.
But if so, we could be bathed in high-intensity radiation.
Таким образом, озабоченность по поводу радиации является вполне обоснованной.
So the concerns from radiation are very real.
Это форма космической радиации, отрицательная энергия в чистом виде.
It's a form of cosmic radiation, pure negative energy.
Это значит все на борту подвергнуты смертельной дозой радиации.
At which point, everyone onboard will be subjected to a lethal dose of radiation.
В Хиросиме есть стена, которая полностью сгорела от радиации.
There's this piece of wall in Hiroshima that was completely burnt black by the radiation.
Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку.
Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer-causing radiation.
Возможно, полученная вами доза ионной радиации может быть к этому причастна.
That dose of ionising radiation may have something to do with it.
Хозяин, уровень радиации указывает на ядерную войну, ведущуюся на поверхности планеты.
Master, radiation levels indicate nuclear warfare in progress on planet surface.
Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
You do realize that long-term exposure to these levels of radiation is extremely dangerous?
Земляне, которые не могли бы выжить из-за радиации не выжили.
The Grounders who couldn't survive in the radiation didn't.
Конечно же, пузырь получился намного тоньше, но смог купировать достаточную часть радиации.
Attenuated, more of a thin bubble, it was able to block enough radiation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung