Beispiele für die Verwendung von "радикальны" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle997 radical997
Его задумки были великолепны и, по-видимому, несколько радикальны. His visions were magnificent, and apparently somewhat radical.
Но даже позиции умеренного на вид Макрона в реальности по-своему не менее радикальны. But even the ostensibly moderate Macron represents, in his own way, a truly radical stance.
Второй и более радикальны способ, запрет пенсионных фондам инвестировать в государственным бумаги, обладающие рейтингом не ниже например А или выше. Second, and more radically, pension funds could be barred from investing in domestic government bonds that are not rated, say, A- or higher.
Большинство турок менее радикально настроено. Most Turks are less radical.
Но идеология Нетаньяху радикально иная. But Netanyahu’s school of thought is radically different.
Радикальное, а не едва заметное. Radical, not subtle.
Такая идея является весьма радикальной. It’s a radical idea.
Радикальный реализм и изменение климата Radical Realism About Climate Change
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии Radical Islam's Challenge to Indonesia
Этот вопрос, возможно, кажется радикальным. That may sound like a radical question.
Я бы назвал это радикальным. I'd call that radical.
Пришло время для радикальных перемен. Now is a time for radical moves.
Мы нуждаемся в радикально другом подходе. We need a radically different approach.
Спустя 40 лет контекст изменился радикально. After 40 years, the context has changed radically.
Условия в Африке не отличаются радикально. The conditions are not radically different in Africa.
Компромисс равносилен анафеме для радикального ума. Compromise is anathema to the radical mind.
Радикальное сокращение расходов стало теперь неизбежным. A radical reduction in expenditure has now become unavoidable.
Однако, необходимы радикальные изменения в подходе: However, a radical change in approach is required:
радикальные женщины, которые научились использовать традиции. Radical women, embracing tradition
Несомненно, трансграничное слияние является радикальным предложением. To be sure, a cross-border merger is a radical proposal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.