Beispiele für die Verwendung von "радиолокаторами" im Russischen
Übersetzungen:
alle125
radar125
подразделения пограничных войск и береговой охраны снабжены современными радиолокаторами для обнаружения незаконных проникновений и контрабанды;
The border guard and coast guard have been provided with modern surveillance radar to detect any infiltration or smuggling;
Некоторыми делегациями, в чьих странах предусмотрено плавание высокоскоростных судов только днем, в условиях хорошей видимости, признано необязательным оснащение таких судов радиолокаторами.
Some delegations, whose countries permit navigation by high-speed vessels only in daytime and with good visibility, considered that it was not imperative to equip such vessels with radar.
В число этих спутников входили спутник оптической серии (SPOT) Французского космического агентства, спутники, оснащенные радиолокаторами с синтетической апертурой ЕКА и Канадского космического агентства.
These included the French space agency's optical series satellite (SPOT), the synthetic aperture radar satellites of ESA and the Canadian Space Agency.
В соответствии с резолюцией 60/99 Генеральной Ассамблеи 20 февраля 2006 года был проведен промышленный симпозиум по теме " Космические аппараты с радиолокаторами с синтезированной апертурой и их применение ".
Pursuant to General Assembly resolution 60/99, an industry symposium on the theme “Synthetic aperture radar missions and their applications” was held on 20 February 2006.
Как правило, пираты располагают небольшими бортовыми радиолокаторами, которые помогают им обнаруживать цели, особенно ночью, и следить за передвижением судов вокруг них, биноклями большого увеличения, захватными крюками и телескопическими алюминиевыми лестницами.
Other equipment routinely carried by pirates include small boat radars that help them to detect targets, particularly at night, and to keep track of the vessel traffic around them, high-power binoculars, grappling hooks and telescopic aluminium ladders.
На протяжении последних лет Канада принимает активное участие в различных областях исследований по проблеме космического мусора и, даже не имея крупных наземных центров, оборудованных телескопами или радиолокаторами, приняла активное участие в изучении метеорного потока Леониды.
Canada has been active in a number of areas of space debris research over the past years and has also been active in the investigation of Leonid meteor showers despite not operating major ground facilities such as telescopes or radars.
Рабочая группа полного состава рекомендовала, чтобы на следующем симпозиуме для укрепления партнерских отношений с промышленностью, который будет проведен в ходе сорок третьей сессии Подкомитета в 2006 году, был рассмотрен вопрос о космических аппаратах с радиолокаторами с синтезированной апертурой и их прикладном использовании.
The Working Group of the Whole recommended that the next symposium to strengthen the partnership with industry, to be held during the forty-third session of the Subcommittee, in 2006, should address synthetic aperture radar missions and their applications.
В пункте 12 резолюции 60/99 Генеральная Ассамблея одобрила рекомендацию Комитета о том, что в течение первой недели сорок третьей сессии Подкомитета следует организовать симпозиум для укрепления партнерских отношений с промышленностью и что на нем следует рассмотреть вопрос о космических аппаратах с радиолокаторами с синтезированной апертурой и их прикладном использовании.
In paragraph 12 of resolution 60/99, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee that the symposium to strengthen the partnership with industry should be organized during the first week of the forty-third session of the Subcommittee and should address synthetic aperture radar missions and their applications.
Инферометрический радиолокатор с синтетической апертурой (ИНСАР)
Interferometric synthetic aperture radar (INSAR)
Идущие высокоскоростные суда должны использовать радиолокатор.
High speed vessels under way shall use radar.
Высокоскоростные суда на ходу должны использовать радиолокатор/".
High-speed vessels under way shall use radar./”
Статью 4.05- Радиолокатор- изменить следующим образом:
Article 4.05- Radar- should be amended to read:
Добавить новую статью 4.05- Радиолокатор- следующего содержания:
Add a new article 4.05- Radar- to read:
Оборудование СОЭНКИ ВС, установленное параллельно с радиолокатором, и
Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar
Добавить новый пункт статьи 4.05- Радиолокатор- следующего содержания:
Add a new article 4.05- Radar- to read:
Статья 6.33- Положения, касающиеся судов, плавающих без помощи радиолокатора
Article 6.33- Provisions for vessels not navigating by radar
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung