Sentence examples of "разбившись" in Russian
Штопор это поворот, который я считаю невозможно проехать, не разбившись.
The Corkscrew is a corner that I just find impossible to get round without crashing.
Во второй день работы практикума участники продолжили обсуждение вопросов, затронутых в первый день, разбившись на три группы, каждая из которых рассматривала cвой вопрос.
On the second day, participants expanded on the discussions of the first day by breaking into three separate groups, each of which focused on a different issue.
Медленно накатывают волны и разбиваются о берег.
Slow rolling waves of gravy, crashing onto the shore.
Вместо этого загрузка разбивается на более мелкие части.
Instead, the download is broken down into smaller parts.
Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито.
Owner got home from work an hour ago, found the window smashed.
Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски.
An aircraft of undeclared origin Crashed in the brooks mountain range of alaska.
Каждая операция разбивается на отдельные задачи или задания.
It breaks down each operation into its individual tasks or jobs.
Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу.
He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe.
Раду уронил черепицу для крыши, половина плиток разбилась.
Radu dumped all the roof tiles and half of them broke.
Да, и детекторы дыма были разбиты и пожарная тревога сработала не сразу.
Yeah, and smoke detectors were smashed and fire alarms cut.
Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона.
Big Ben destroyed as a UFO crash-lands in central London.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert