Ejemplos del uso de "развлекательном центре" en ruso
Приходите, отдохните в моём домашнем развлекательном центре.
Come, have a seat in my home entertainment center.
Это не Барбадос, но можем пойти в развлекательный центр, если хочешь.
It's no Barbados, but we can go to the leisure centre if you want.
В отличие от радикальной системы, они предлагали полицентричные системы, в которых каждый крупный комплекс должен был в свою очередь стать городом благодаря объединению рабочих мест, общественных служб, торговли и развлекательных центров (дома культуры, инициированные Андрэ Мальро).
Rather than a radial system, they conceived polycentric networks in which every major complex was itself to become a town, owing to the combination of jobs, public services, shops and leisure centres (the “Houses of Culture” introduced by André Malraux).
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
Узнайте, как компании Jump Ramp Games удалось увеличить доход от рекламы в развлекательном приложении с множеством призов Lucktastic и персонализировать рекламу в играх.
See how Jump Ramp Games was able to increase ad revenue for its Lucktastic lifestyle app and offer a more personalized content experience for gamers.
Представьте такую ситуацию: ваш друг нажимает кнопку +1 на развлекательном сайте, чтобы порекомендовать фильм.
For example, say your friend clicks the +1 button to recommend a movie on an entertainment site.
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
(The Huffington Post даже решил прошлым летом размещать освещение кампании Трампа в развлекательном разделе.)
(The Huffington Post even decided last summer to publish coverage of Trump’s campaign in its entertainment section.)
И чтобы предприятие "росло и процветало", Вы всегда должны быть в центре событий.
And to keep the business growing and flourishing you have to stay on the ball.
Напомним, речь идет об особняке, который занимал фонд в центре города на улице Белинского, 19 на безвозмездной основе с 2011 года.
As a reminder, the issue at hand concerns the mansion at 19 Belinsky Street in the centre of the city, where the Foundation has been located on a free-of-charge basis since 2011.
В субботу сотни собрались в центре Ньюпорта на марш против НАТО.
On Saturday, hundreds gathered in Newport city centre for an anti-Nato march.
В центре сцена, музыканты играют вальс.
In the centre, there is a stage where musicians are playing a waltz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad