Beispiele für die Verwendung von "разговариваешь" im Russischen
Ты разговариваешь очень четко и громко и ты пахнешь детской присыпкой.
You speak very clearly and loudly, and you smell like baby powder.
Нет, это ты не разговариваешь, Крис, потому что ты не способен на взрослые отношения!
No, you don't speak, Chris beacause you're incapable of having an adult relationship!
Разговариваешь с женщиной легко и просто, смешишь ее, но как только она начинает тебе нравиться, как будто немеешь?
When you can talk to a woman dead easy, make her laugh and then the minute you start to fancy her it's like you forget how to speak?
Потому что ты едва ли разговариваешь со мной, и не думаю, что мы сейчас в состоянии проводить здесь празднование годовщины.
Because you're barely speaking to me, and I don't think we're in a good place right now to be hosting some big anniversary shindig.
Ты знаешь с кем разговариваешь, мальчик на побегушках?
Who do you think you're talking to, errand boy?
Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
Keep off the religious issue when talking with him.
Это мне кажется, или ты сейчас разговариваешь в другом измерении?
Is it just me or are you talking in another dimension?
Я не хотел говорить это, пока ты разговариваешь с Тлен.
I didn't wanna say that when you were talking to Egg.
Лемон, бро, пивко, ты так обычно не разговариваешь, это оскорбительно.
Well, Lemon, bros, brewskies, you don't talk like that, it's insulting.
Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню?
Why won't you talk to me, or answer my calls when I call?
Ты понимаешь, что разговариваешь с парнем, который не умеет держать гаечный ключ?
You realize you're talking to a guy who flunked Allen key, right?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung