Ejemplos del uso de "разговариваешь" en ruso

<>
Почему фамильярно разговариваешь со мной? Why aren't you talking formal to me?
Ты разговариваешь со мной слишком громко. You speak to me very loudly.
Смотри с кем разговариваешь, сопляк! Look who's talking you little jerk!
Ты разговариваешь очень четко и громко и ты пахнешь детской присыпкой. You speak very clearly and loudly, and you smell like baby powder.
Ты с кем разговариваешь, очкарик? Who ya talking to, googly eyes?
Нет, это ты не разговариваешь, Крис, потому что ты не способен на взрослые отношения! No, you don't speak, Chris beacause you're incapable of having an adult relationship!
Ты разговариваешь со мной, славные парни? You talking to me, goodfellas?
Разговариваешь с женщиной легко и просто, смешишь ее, но как только она начинает тебе нравиться, как будто немеешь? When you can talk to a woman dead easy, make her laugh and then the minute you start to fancy her it's like you forget how to speak?
Это так ты со мной разговариваешь? Is that the way you talk to me?
Потому что ты едва ли разговариваешь со мной, и не думаю, что мы сейчас в состоянии проводить здесь празднование годовщины. Because you're barely speaking to me, and I don't think we're in a good place right now to be hosting some big anniversary shindig.
Почему ты разговариваешь с ореховым маслом? Why are you talking to the peanut butter?
Ты с кем это разговариваешь, а, молокосос? Who do you think you're talking to, youngster?
Ты знаешь с кем разговариваешь, мальчик на побегушках? Who do you think you're talking to, errand boy?
Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь. Keep off the religious issue when talking with him.
Это мне кажется, или ты сейчас разговариваешь в другом измерении? Is it just me or are you talking in another dimension?
Я не хотел говорить это, пока ты разговариваешь с Тлен. I didn't wanna say that when you were talking to Egg.
Лемон, бро, пивко, ты так обычно не разговариваешь, это оскорбительно. Well, Lemon, bros, brewskies, you don't talk like that, it's insulting.
Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню? Why won't you talk to me, or answer my calls when I call?
Ты понимаешь, что разговариваешь с парнем, который не умеет держать гаечный ключ? You realize you're talking to a guy who flunked Allen key, right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.