Beispiele für die Verwendung von "разделенном" im Russischen
Übersetzungen:
alle1076
divide581
separate218
share198
split60
partition9
compartmented3
divvy up2
disjointed1
andere Übersetzungen4
Добродетель обеспечивала гармонию между человеком и природой, а также послушание в обществе, разделенном на сословия.
Virtue ensured harmony between man and nature, as well as obedience within a stratified society.
Этот тип многопользовательских игр отличается от игры на разделенном экране, когда все игроки подключаются к одной и той же консоли.
This type of multiplayer gaming is different from split-screen multiplayer gaming, in which all the players are connected to the same console.
Одно дело — превозносить достоинства профессионализма, а другое — представлять убедительные и неопровержимые доводы в пользу этой доктрины государственного управления в обществе, разделенном по этническим, религиозным, половым и культурным признакам.
It is one thing to extol the virtues of professionalism; it is another to adduce compelling and convincing reasons for this public management doctrine in a society polarized along ethnic, religious, gender and cultural lines.
Сакико Фукуда-Парр отметила, что авторы Доклада о развитии человека за 2002 год, озаглавленного " Углубляющаяся демократия в разделенном мире ", приходят к заключению о том, что права человека, демократия и социально-экономическое развитие имеют важное значение для развития человека и в теории взаимно подкрепляют друг друга.
Sakiko Fukuda Parr explained that the Human Development Report 2002, entitled “Deepening democracy in a fragmented world”, concluded that human rights, democracy and socio-economic development are essential to human development and are mutually reinforcing in theory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung