Beispiele für die Verwendung von "разделённая" im Russischen mit Übersetzung "divide"

<>
Однако Франция – это глубоко разделённая страна, которую трудно реформировать. Yet France is a deeply divided country and a difficult one to reform.
Никосия, разделённая столица Кипра, является полной противоположностью Берлина и лучшим свидетельством того, что происходит, когда история останавливается. Nicosia, the divided capital of Cyprus, is the perfect antithesis to Berlin, and as such the best illustration of what happens when history does freeze.
Магистратура разделена на 13 округов. The magistracy is divided into 13 districts.
Разделенная Азия стоит на своем Divided Asia Stands
Раздели хорошее и плохое соседства. Divide good and bad neighborhoods.
Класс разделили на четыре группы. The class was divided into four groups.
На настоящий момент север тоже разделен. For now, the north appears divided.
мозг не разделен на независимые ящички. The brain isn't divided into compartments.
Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа Missiles, Oil, and Europe Re-Divided
Ливия также является слабой, разделенной страной. Libya, too, is a weak, divided country.
Разделенные города порождают возмущение и напряженность. Divided cities breed resentment and tension.
Но, скорее всего, они останутся разделенными. But it is far more likely that they will remain divided.
Наследство было разделено между тремя братьями. The fortune was divided among the three brothers.
Эффекты анимации разделены на четыре категории. Animations are divided into four categories.
Я разделил студентов на две группы. I divided the class into two groups.
Фарамп разделила пирог на две доли. Pharamp divided the cake into two.
Они разделили их на две группы. They divided them up into two groups.
Пожалуйста, разделите пиццу на три части. Please divide the pizza into three parts.
Число, на которое нужно разделить (делитель). The number by which you want to divide number.
Разделю все на кухню, гостиную, и. I'm going to divide it into kitchen, living room and.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.