Beispiele für die Verwendung von "раздутая" im Russischen
Übersetzungen:
alle108
bloat38
inflate30
overblow13
hype8
swell7
fan4
exaggerate3
fanned1
balloon1
andere Übersetzungen3
Даже если "Атама Секьюрити" - раздутая фишинг подстава для воровства личных данных, кто-то перевел этим пятерым деньги и билеты на самолет.
Even if Atama Security is a glorified phishing scam for identity theft, someone wired these five guys money and plane tickets.
Фактически существует только две критических, неразрешенных проблемы в ее экономике: высокий внутренний долг (включая ограничения, которые делают финансовый сектор заложником этого долга) и раздутая валюта (см. таблицу).
In fact, there are only two critical, unresolved issues facing its economy: a high domestic debt (including restrictions that keep the financial sector as a forced holder of domestic debt) and an overvalued currency. (See Table).
Однако это будет невозможно до тех пор, пока среди членов, а также в Секретариате будут оставаться такие коллеги, которым хотелось бы убедить нас в том, что негодование по поводу сексуальной эксплуатации и надругательств преувеличено, что это лишь раздутая средствами массовой информации проблема общественных отношений и ничего больше, которая в скором времени, несомненно, останется в прошлом.
However, that will not be possible as long as there are colleagues in the general membership, as well as in the Secretariat, who would have us believe that the furore regarding sexual exploitation and abuse is an exaggeration — a media-inspired public relations issue and nothing more, which will surely soon lapse into the past.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung