Beispiele für die Verwendung von "различающимся" im Russischen
Не забудьте заменить именем или различающимся именем почтового ящика или группы.
Be sure to replace with the name or distinguished name of the mailbox or group.
Атрибут offLineABServer является различающимся именем с одним значением, который хранит различающееся имя сервера Exchange, отвечающего за создание автономной адресной книги.
The offLineABServer attribute is a single-valued distinguished name attribute that stores the distinguished name of the Exchange Server computer that is responsible for generating an offline address book.
Чтобы сделать это, дважды щелкайте узлы в следующем порядке (обратите внимание, что каждый узел в LDP сопровождается полным различающимся именем; для ясности здесь приводятся только крайние левые различающиеся имена):
To do this, double-click the nodes in the following order (note that each node in LDP is followed by the full Distinguished Name (DN); only the left-most CNs are noted here for clarity):
Определение различающегося имени базы данных Exchange
To determine the distinguished name of the Exchange database
Различающееся имя (DN) соединителя, связанного с событием SMTP.
Distinguished name (DN) of the connector that's associated with the SMTP event.
Почтовый ящик разрешения конфликтов указывается, используя различающееся имя.
The arbitration mailbox is specified using the distinguished name (DN).
Валюта накладной и валюта компании различаются.
The invoice currency and the company currency differ.
Этому контейнеру в Active Directory присвоено следующее различающееся имя:
This container has the following distinguished name (DN) in Active Directory:
При использовании этого параметра необходимо определить группу по ее различающемуся имени.
But, when you use this switch, you'll need to identify the group by its distinguished name (DN).
Если они различаются, процесс синхронизации будет неудачным.
If they differ, the synchronization process will be unsuccessful.
Атрибуты unauthOrig и authOrig содержат списки различающихся имен (DNs) учетных записей.
The unauthOrig and authOrig attributes contain lists of distinguished names (DNs) of accounts.
Ограничения таблиц и ограничения выражений различаются способом построения.
Table constraints and expression constraints differ in the way the constraints are built.
Щелкните правой кнопкой мыши различающееся имя в поле Значение и выберите команду Копировать.
Right-click the distinguished name in the Value box, and then click Copy.
Оба кандидата различаются как темпераментом, так и опытом.
The two men differ in temperament as well as experience.
Количество и частота изменений родительских различающихся имен для объектов получателя в Active Directory.
The number and frequency of parent distinguished name changes for recipient objects in Active Directory.
Тип заказа будет различаться, в зависимости от его происхождения.
The order type will differ, depending on its origin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung