Beispiele für die Verwendung von "различия" im Russischen mit Übersetzung "difference"

<>
Различия, свободы, варианты выбора, возможности. Differences, freedom, choices, possibilities.
Чем объясняются такие резкие различия? What explains these sharp differences?
Впрочем, главные различия являются политическими. The main differences, though, are political.
В таблице ниже показаны различия. Here's a table of the differences:
Уничтожает ли униформа классовые различия? Does a uniform eliminate class difference?
Между странами Африки существуют огромные различия. There's a huge difference between Africa.
Различия между странами тоже очень велики. And you have huge differences within countries also.
И эти различия действительно имеют значение. These differences matter.
Изобилие международного капитала также создаёт различия. Plentiful international capital is also making a difference.
Таким образом, должны быть другие различия. So there must be other differences.
Конечно же, именно контекст создавал различия. It was, of course, the context that made the difference.
Различия в конкуренции и размерах рынка. differences in competition and scale.
Но потом мы замечаем необыкновенные различия. But then we see extraordinary differences.
Однако существуют и более глубокие различия. But there are deeper differences.
Различия между африканскими странами слишком огромны. The differences between African countries are too huge.
Но и здесь различия подавляют сходства. But here, too, the differences overwhelm the similarities.
Но исследование также обнаружило и важные различия. But the study also found important differences.
Любые различия будут показаны в области изменений. Any differences are shown in tracked changes.
Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС. These differences portend intense conflicts within EMU.
Различия между абсолютными, относительными и смешанными ссылками The difference between absolute, relative and mixed references
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.