Exemples d'utilisation de "различных способах" en russe
Узнайте подробнее о различных способах, позволяющих вам контролировать информацию, которой вы делитесь с другими участниками в LinkedIn.
Learn more about the different ways you can control what information you share with other members on LinkedIn.
В этой статье вы узнаете о различных способах использования «Входа через Facebook», а также о том, как с помощью этой функции сделать вашу игру лучше.
This document outlines the various approaches for using Facebook Login and how you can make best use of them in your game.
Сведения о различных способах доступа к функции "Поиск группы".
Learn about the different ways you can access Looking for Group.
Сведения о различных способах проверки правила транспорта.
Information on various ways to test a transport rule.
Эта процедура может использоваться для указания дней отправки и транспортировки в различных способах поставки.
This procedure can be used to specify available pick-up and transport days for the various modes of delivery.
Прежде всего я хочу поговорить о различных способах мышления.
And I want to talk to you now about different ways of thinking.
Помимо этого, мы рекомендуем ознакомиться с нашими статьями по маркерам доступа. Из них вы узнаете о различных архитектурах и способах обеспечения безопасности.
It's also worth looking at our access token documentation which covers various architectures and the security trade-offs that you should consider.
Узнайте о различных отключенных почтовых ящиках и способах работы с ними.
Learn about different disconnected mailboxes and how to work with them.
Но расстаться со своими убеждениями и подумать о других способах руководства, различных политических подходах и создать пространство для гражданского общества и свободного предпринимательства - жизненно важно.
But actually opening up the space to think about different ways of governing, different kinds of politics, and creating the space for civil society and businesses to operate differently - absolutely vital.
Вы можете добраться к ее дому по множеству различных путей.
You can get to her house in a variety of different ways.
Вы узнаете о способах выбора наилучшего таймфрейма для вашего торгового стиля в последующих уроках.
You will explore the methods of choosing which time frame best suits your trading style in further lessons.
Во всех перечисленных способах имеются как положительные, так и отрицательные стороны, основные из которых представлены в следующей таблице.
Each of these methods has advantages and disadvantages, the most significant of which are presented in the following table.
Нам разрешено предоставлять фактическую информацию по рынку и информацию о процедурах сделок, потенциальных рисках и способах их сведения к минимуму, но всякое принимаемое решение должно приниматься вами.
We are permitted to provide factual market information and information about transaction procedures, potential risks involved and how those risks may be minimized, but any decision made must be yours.
Следовательно сейчас AliPay должен подумать о способах сохранения своих пользователей.
Therefore AliPay would need to find a way to make users stay on the app longer.
В Вашем счете за отель мы нашли обобщение различных расходов.
On your hotel bill we find a sum of various costs.
Оформить заявку на снятие средств и получить более подробную информацию о способах вывода вы можете в Личном кабинете, а также на сайте компании в разделе "Пополнение/снятие".
You may fill in an application for withdrawal and get more information on withdrawal methods in the trader’s office and on the company’s website in “Deposit / Withdrawal” section.
Так как государства объединенной Европы будут придерживаться различных юридических мнений по этому вопросу, советуем Вам воздержаться от вступления в правовой конфликт, пока не будут введены единые правила.
As the EU countries adopt different legal standpoints, we would advise you not to enter into a legal dispute until a uniform directive has been passed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité