Beispiele für die Verwendung von "разными" im Russischen mit Übersetzung "different"

<>
Каждый элемент управляет разными параметрами. Each element controls different settings that don't overlap.
Они достигли могущества разными путями. There are many different paths to power.
Обрезать фотографию можно разными способами. There are different ways to crop your photo:
Новички ищут оружие разными путями. Beginners look for weapons in different ways.
Запустить экранный диктор можно разными способами. There are different ways to start Narrator.
Понимаете, женщины умеют управляться с разными. See, women are in touch with different things.
И это можно сделать разными способами. There can be different ways doing this.
Это можно сделать двумя разными способами: This can be done two different ways:
Ваши вклады гарантируются двумя разными фондами. Your funds are backed up by two different funds.
А под разными грузами, это разные структуры. Under a different load, it's a different structure.
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами. Poetry just says a few things in different ways.
Они используют это для защиты, разными способами. They use it a lot for defense, many different ways.
Все без текста, но с разными приложениями. Each one wordless, but with a different attachment.
Переносимость: использование маркеров с разными типами приложений Portability: Using Tokens with different App Types
Я и правда работаю с разными хореографами. I do work with different choreographers.
Два запущенных экземпляра OneNote с разными заметками Two instances of OneNote running with different notes showing
И мы видим кольца под разными углами. And we see the angles of the rings at different angles, there.
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами. The Middle East's secular states confront different problems.
Завершить работу экранного диктора также можно разными способами. There are also different ways to exit Narrator.
В социальных сетях границы между разными языками стираются. On social media, the boundaries between different languages are becoming blurred.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.