Beispiele für die Verwendung von "разработке системы" im Russischen mit Übersetzung "development of the system"

<>
Übersetzungen: alle49 system development9 development of the system5 andere Übersetzungen35
Таким образом, представителям всех соответствующих учреждений государственного и частного сектора следует предложить с самого начала принять участие в разработке системы. Consequently, representatives from all relevant public and private sector agencies should be invited to participate in the development of the system from the outset.
Подкомитет экспертов по перевозке опасных грузов, МОТ и ОЭСР были тремя координационными центрами по разработке системы, и Подкомитет может пожелать рассмотреть вопрос о будущей роли каждого из них в свете предложений, которые эти координационные центры, возможно, пожелают сделать. The Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, ILO and OECD were the three focal points for the development of the system, and the Sub-Committee may wish to consider their future respective roles in the light of proposals that these focal points might wish to make.
Разработка системы правил и процедур. Development of the system of rules and procedures.
Аналогичным образом в Эквадоре ЮНФПА поддерживал разработку системы показателей о коренных народах (национальностях и народностях Эквадора), включающую в себя результаты обследования народонаселения и состояния охраны здоровья матери и ребенка в 2004 году. Similarly, in Ecuador, UNFPA supported the development of the System of Indicators for Nationalities and Peoples of Ecuador, including results of the 2004 demographic and maternal and child health survey.
В ходе этого совещания обсуждались главным образом вопросы, касающиеся составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и процесса реформы в рамках ЮНЕСКО, а также внедрения технологий для его осуществления, в том числе вопрос о ходе разработки Системы информации о стратегиях, задачах и результатах оценки- управленческой системы на базе Интернета, которая, как ожидается, будет полностью введена в действие к 2001 году. Discussions centred principally on results-based budgeting and the reform process within UNESCO, as well as technologies being put into place to implement it, including progress in the development of the System of Information on Strategies, Tasks and Evaluation of Results, an Internet-based management system, which is expected to be fully operational by 2001.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.