Beispiele für die Verwendung von "разрешающую" im Russischen mit Übersetzung "allow"
Übersetzungen:
alle2822
permit1034
allow743
resolve302
authorize286
let240
licence82
enable64
license47
authorise19
permissive1
certify1
andere Übersetzungen3
Египет внес поправку в конституцию, разрешающую проведение президентских выборов с участием нескольких кандидатов.
Egypt has amended its constitution to allow it presidential election to be contested.
Однако последующие установки Exchange 2000 Server восстанавливают конфигурацию, разрешающую группе «Все» создавать общие папки верхнего уровня.
However, subsequent installations of Exchange 2000 Server will reset the permissions to allow the Everyone security group to create top-level public folders.
Среди поддержавших этот законопроект законодателей лидер большинства палаты представителей республиканец Эдгар Старнс (Edgar Starnes), а также член палаты штата Ларри Питтман (Larry Pittman), который в феврале предложил внести в конституцию Северной Каролины поправку, разрешающую тайно носить с собой оружие для борьбы с федеральной «тиранией».
Co-sponsors include House Majority Leader Edgar Starnes (R-Hickory). Another is state Rep. Larry Pittman (R-Concord), who in February introduced a state constitutional amendment that would allow for carrying concealed weapons to fight federal “tyranny.”
Не разрешать пользователю становиться локальным администратором
Don't allow the user to become the local admin
Выберите Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется).
Select Allow local data to be set (recommended).
Разрешение регистрации поставщика для поставщиков-соискателей.
Allow vendor registration for unsolicited vendors.
Разрешение подписывающему указать цель добавления подписи.
Allow the signer to type a purpose for signing.
Предоставление пользователям разрешения на классификацию сообщений.
Allow users to classify messages
Не разрешает представителю просматривать содержимое почтового ящика.
Doesn't allow the delegate to read the contents of the mailbox.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung