Beispiele für die Verwendung von "разрушают" im Russischen mit Übersetzung "ruin"
Übersetzungen:
alle604
destroy220
ruin113
disrupt64
shatter41
erode40
wreck34
bring down13
fracture10
tear down6
crash5
eat away at5
destruct5
blight4
smash4
wrack2
gut2
blast2
doom1
vandalize1
snuff out1
rip1
andere Übersetzungen30
Передовое финансовое моделирование и сложные финансовые продукты не разрушают экономические системы.
Sophisticated financial modeling and complex financial products don't ruin economies.
Оскорбления и ссоры заполняют нашу политическую арену и разрушают веру граждан в правительство.
Insults and squabbles fill our political stage and ruin the citizens’ trust in the government.
Я уже сказал, что деньги разрушают жизни и превращают друзей в надоедливых мух.
So I told you that it ruins people's lives and that their friends bug them.
Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь.
One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives.
Разрушить такую сладкую негу политическими вопросами.
To ruin this sweet dalliance with issues of politics.
Отдадите меня властям, разоблачив шабаш, разрушив все?
Turn me in to the authorities, exposing the coven, bringing us all to ruin?
О, нет, мы не должны ничего разрушать, сеньорита.
Oh, no, we must not let it ruin anything, senorita.
Потеряно столько жизней, твоя разрушена - оно того стоило?
All the lives lost, your life ruined - has it really been worth it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung