Beispiele für die Verwendung von "разрывами" im Russischen mit Übersetzung "break"

<>
Завершив работу с разрывами, можно вернуться в обычный режим просмотра. After you finish working with page breaks, you can return to Normal view.
После работы с разрывами страниц в страничном режиме они могут отображаться и в обычном режиме, потому что были включены автоматически. After working with page breaks in Page Break Preview view, you may still see the page breaks in Normal view because page breaks have been turned on automatically.
Чтобы вернуться в обычный режим по завершении работы с разрывами страниц, на вкладке Режим в группе Режимы просмотра книги нажмите кнопку Обычный. To return to Normal view after you finish working with the page breaks, on the View tab, in the Workbook Views group, click Normal.
Отмечалось и эмбриотоксическое действие линдана, которое может объясняться индуцированным окислительным стрессом, усиленным перекисным окислением липидов и разрывами одноцепочечной ДНК в тканях эмбриона и плаценты. Fetotoxic effects of lindane were also observed and may be due to induced oxidative stress, enhanced lipid peroxidation and DNA single strand breaks in the fetal and placental tissues.
Хотя работать с разрывами страниц можно и в обычном режиме, рекомендуется использовать страничный режим: он позволяет увидеть, как вносимые изменения (например, ориентации страницы и форматирования) влияют на автоматические разрывы страниц. Although you can work with page breaks in Normal view, we recommend that you use Page Break Preview view to adjust page breaks so that you can see how other changes that you make (such as page orientation and formatting changes) affect the automatic page breaks.
Вот как выглядит разрыв страницы: The page break looks like this:
Кажется, она переживала тяжёлый разрыв. I believe she was getting over a bad break-up.
Разрыв раздела с нечетной страницы odd page section break
Что ты пережила тяжелый разрыв. I know you're going through a bad break-up.
Разрыв раздела на следующей странице Next Page section break
Выберите пункт Удалить разрыв страницы. Click Remove Page Break.
1. Разрыв текста в подписи 1. Text break in the caption
Показан разрыв раздела в документе Shows a section break in a document
У меня был тяжелый разрыв. I had a really bad break-up.
Он только пережил плохой разрыв. He had just been through a bad break-up.
Это будет хороший, приличный разрыв. You know, like, a nice respectable break-up.
Разрыв страницы в Word Online Page Break in Word Online
Вставка разрыва колонки в разделе Insert a column break in a section
Настройка разрыва страницы, добавленного автоматически Adjust automatic page breaks
Добавление разрыва страницы перед абзацем Specify a page break before a paragraph
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.