Beispiele für die Verwendung von "разум" im Russischen
Мы верим, что разум является высшей способностью.
We believe that reason is the highest of the faculties.
Сегодня, кажется, разум переживает трудные времена в США.
Reason seems to be having a hard time of it in the US just now.
Все это свидетельствует, что трейдером движет азарт, а не разум.
All this shows that the trader is driven by passion, not by reason.
В повседневной жизни разум и страсти переплетаются друг с другом.
In our everyday lives, reason and passions are mixed.
Или как Кант, я использовал разум, чтобы понять, что было в сущности правильным?"
Or like Kant, did I use reason to figure out what was intrinsically right?"
К счастью, в других частях Европы, кажется, сегодня преобладает разум, и случаи насилия сократились.
Fortunately, elsewhere in Europe, reason seems to prevail nowadays and the resort to violence has been curtailed.
Это он начертал знаменитые слова: "У сердца свои доводы, о которых разум не знает."
It was he who penned the well-known words, "The heart has its reasons, which reason knows not of."
Логика, разум и мудрость уходят на второй план, поскольку нас ведет неразумная жадность или страх.
Logic, reason, and wisdom are cast aside as we are driven by irrational greed or fear.
Можно только надеяться, что разум возобладает, прежде всего, в Барселоне, но также и в Мадриде.
One can only hope that reason will prevail, particularly in Barcelona, but also in Madrid.
Конечно, демократии позволяют людям использовать свой разум для того, чтобы совершать выбор, полагаясь на свои собственные глаза.
Democracies, of course, allow people to use their reason to make choices based on the evidence of their own eyes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung