Beispiele für die Verwendung von "разумны" im Russischen mit Übersetzung "intelligent"
Übersetzungen:
alle2248
reasonable1791
sensible171
intelligent106
prudent74
rational44
judicious23
efficient11
clever9
sentient8
intellectual6
common sense1
andere Übersetzungen4
Вы все сейчас разумны, хотя вы ничего не делаете.
You're all being intelligent right now, but you're not doing anything.
Поскольку люди разумны, они стремятся использовать наиболее доступные ресурсы в первую очередь.
Since human beings are intelligent, they tend to use the most accessible resources first.
Доктор Паттерсон: "Вовсе нет! Пример Коко показывает, что гориллы достаточно разумны чтобы выучить язык жестов."
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
Из-за того, что вы разумны и говорите по-английски, вы знаете, какое слово будет стоять в конце этого - предложения.
Because you're intelligent and you speak English, you know what word is at the end of this - sentence.
Но переработка целлюлозы в этанол экологически неразумна, а я считаю, что мы должны быть экологически разумны в вопросе производства топлива.
But to go from cellulose to ethanol is ecologically unintelligent, and I think that we need to be econologically intelligent about the generation of fuels.
Интуитивно и очевидно, что каким-то образом интеллект определяется поведением, что мы разумны по причине того, как мы делаем что-то, и того, что наше поведение разумно, и я скажу вам, что это не верно.
The intuitive but obvious thing is that somehow intelligence is defined by behavior, that we are intelligent because of the way that we do things and the way we behave intelligently, and I'm going to tell you that's wrong.
Кабельный Многоногий Разумный Робот Уравновешивающего Режима.
Cable-suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot.
Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц.
It stands for Intelligent Mobility Platform with Actuated Spoke System.
разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг.
intelligent design, direct and indirect - so God, or my friend.
Теперь, это не Разумный замысел - не от Френсиса Крика.
Now, that is not Intelligent Design - not from Francis Crick.
Перед вами предстают 12 "разумных" микропроцессоров, эти летающие прямоугольнички.
You see 12 intelligent computer agents, the little rectangles that are flying in the brain with you.
Вообразите расу разумных рыб, которая начинает размышлять о мироздании.
Imagine a race of intelligent fish that start to think deeply about the world.
Здесь вновь очень близкая аналогия с разумной покупкой обыкновенных акций.
Here again, the analogy with intelligent common stock buying runs very close.
И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
And that somehow, prediction leads to intelligent behavior.
Майкл Майелло является редактором отдела рынков и разумных инвестиций в Forbes.
Michael Maiello is editor of markets and Intelligent Investing at Forbes.
Как всегда, разумная дипломатия в очередной раз одержала победу над грубой силой.
Intelligent diplomacy beats brute force every time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung