Beispiele für die Verwendung von "рамка" im Russischen mit Übersetzung "frame"

<>
Временная рамка задается как пять дней. You set the time frame to five days.
Рамка и текст - цвет фрейма и текста. Frame and text - frame and text color.
Фотография потом исчезла, но рамка всё ещё осталась. Then when the photo left, the frame was still there.
Рамка отрезала нижнюю часть его бороды, Так как мне было узнать, что она заплетена в бородатый хвост? The frame cut off the bottom of his beard, so how was I to know it was braided into a beardy tail?
При просмотре формы или отчета, где присоединенная рамка объекта управляет отображением значения столбца объекта OLE в таблице, не отображаются объекты OLE. When viewing a form or report that uses a Bound Object Frame control to display the value of an OLE object column in a table, the OLE objects are not displayed.
Понимаешь, я отправил картину на оценку после того, как узнал, что она снова спуталась с тобой, и оказалось, что тот Де Кунинг стоит меньше, чем рамка, в которой он находится. You see, I had that painting appraised when I found out that she'd sunk back in with you, and it turns out that that de Kooning is worth less than the frame it's in.
временные рамки для устранения проблемы; Time frame for fixing the issue
Как добавить рамку к фото? How do I add a frame to a photo?
Ох, они пробили мою рамку. Oh, they broke my frame.
Мы выберем простую белую рамку. We’ll select a simple white frame.
Я видела рамку на твоём столе. I saw a frame on your desk.
Чтобы обрезать изображение, переместите рамку на экране. To crop the picture, move the frame on the screen.
Чтобы добавить рамку к своему фото профиля: To add a frame to your profile picture:
Перейдите к функции создания рамки для фото профиля. Go to the profile picture frame feature
гигиена, вакцинация, антибиотики - и те же временные рамки. I mean, hygiene, vaccines, antibiotics - you know, the same sort of time frame.
Или же мы должны установить некие временные рамки? Or should we establish a proper time frame?
Как думаешь, сможешь сообразить рамку для этой картинки? You think you could corral this little filly in a frame for me?
Они вырвались из существующих рамок жертвы и преступника. They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator.
В смысле, ты не против подготовить рамки, Жан-Батист? I mean, would you be good enough to prepare the enfleurage frames?
Затем перемещайте фото и установите нужное положение относительно рамки. Then move the photo and adjust how it fits within the frame.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.