Beispiele für die Verwendung von "рамку" im Russischen
В марте она получила федеральную лицензию на изготовление огнестрельного оружия, которую Уилсон вставил в рамку и повесил на стене в крохотной мастерской своей организации.
In March it received a federal license to manufacture firearms, which Wilson has framed and posted on the wall of the group's miniscule workshop.
После этого каждый объект будет иметь собственную рамку выделения. Это будет свидетельствовать о том, что объекты больше не сгруппированы.
You’ll know the objects are no longer together when you see that each one has its own selection box again.
Там отображается только формат даты, который помещается в рамку.
We just see the default date format, which does fit.
Если вы пройдёте через рамку металлоискателя, вы, скорей всего, умрёте.
If you go through a metal detector, you'll probably die.
Отец их дипломы поместил в рамку и повесил в гостиной.
My father framed and put their certificates up in the living room.
Если для вашего значка нужен белый фон, используйте цветную рамку.
If your icon requires a white background, use a colored border.
Коснитесь фильтра снова, а затем коснитесь с правой стороны, чтобы добавить рамку.
Tap the filter again and then tap on the right side to add a border.
И получив свой сахар, он вылетел из себя и пытался усесться на рамку картины.
And as he didn't get his sugar, he flew into a temper and tried to perch on the picture rail.
Она будет украшать рамку браузера и использоваться как фоновое изображение при открытии новой вкладки.
The theme appears around the border of the browser and as the background when you open a new tab.
Выделяем его, наводим указатель мыши на угловой маркер изменения размера, нажимаем на двустороннюю стрелку и вытягиваем рамку до нужной длины.
I’ll select it, point to a corner sizing handle, click the two-headed arrow cursor, and drag down to lengthen the placeholder.
Помните: если нажать на пустую рамку рядом с этим пунктом, отобразятся мероприятия приложения, которые ваше приложение в данный момент подсчитывает.
Keep in mind that clicking within the empty box next to this will show the app events your app is currently measuring.
В НДК следует сообщать всю соответствующую информацию, использовавшуюся при расчетах, если она уже не была включена в рамку для дополнительной информации в ОФД.
All relevant information used in the calculation should be provided in the NIR, if it not already included in the additional information box of the CRF.
В примере выше щелкните ячейку B1 и перетащите рамку выделения на ячейку B2, что даст вам возможность применить формат к двум ячейкам одновременно.
Referring to the above example, select cell B1 and drag to cell B2 so that you can apply the format to both cells at the same time.
Вы увидите вокруг экрана рамку желтого цвета, а в верхней части экрана — элементы управления презентацией. Таким образом вы сможете определить, что находитесь в режиме презентации.
You'll see a yellow border around the screen, along with presentation controls at the top – that's how you'll know what you're presenting.
Вы увидите вокруг экрана приложения (или приложений) рамку желтого цвета, а в верхней части экрана — элементы управления презентацией. Таким образом вы сможете определить, что находитесь в режиме презентации.
You'll see a yellow border around the app or apps, along with presentation controls at the top – that's how you'll know what you're presenting.
Переходим к следующей демонстрации. Мы взяли оконное стекло и покрыли его края, сделали рамку из нанотехнологичного покрытия. Эту воду, подкрашенную в зелёный цвет, мы сейчас нальём прямо в центр стекла. Вода распределяется по стеклу, что вы и ожидали увидеть, но как только вода попадает на покрытие, она останавливается и даже я не могу заставить её выйти за пределы стекла.
Moving onto the next demonstration, we've taken a pane of glass and we've coated the outside of it, we've framed it with the nanotechnology coating, and we're going to pour this green-tinted water inside the middle, and you're going to see, it's going to spread out on glass like you'd normally think it would, except when it hits the coating, it stops, and I can't even coax it to leave.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung