Beispiele für die Verwendung von "рамочные соглашения" im Russischen
Такие многосторонние рамочные соглашения ускоряют прогресс.
Such multilateral frameworks catalyze progress.
Для перехода инвестиционных капиталов от инициатив, связанных с тяжелыми видами ископаемого топлива, к проектам в области зеленой энергетики странам потребуются новые правовые и политические рамочные соглашения как на региональном, так и национальном и международном уровнях.
To shift capital from fossil-fuel heavy initiatives to green energy projects, countries will need new legal and policy frameworks at the regional, national, and international levels.
Такие переговоры по поводу цены или механизма ценообразования, уже установленных в рамочных соглашениях, не могут иметь места при привлечении поставщиков (включая S-CAT, G-CAT и другие рамочные соглашения, которыми могут воспользоваться правительственные министерства и ведомства).
No negotiation of price or the pricing mechanism already established in framework arrangements can take place at call-off (including S-CAT, G-CAT and other framework arrangements available for Government Departments and Agencies to use).
Во Франции рамочные соглашения с несколькими поставщиками с проведением конкурса на втором этапе использовались тогда, когда это было необходимым, с учетом неустойчивых цен на продукцию, быстрого устаревания продукции, определенных чрезвычайных случаев и определенных случаев, сопряженных с исследованиями.
In France, multi-supplier frameworks with competition in the second phase have been used where necessary because of volatile product prices, rapid obsolescence of products, certain cases of urgency and certain cases involving research.
Например, в Соединенных Штатах некоторые постоянно действующие " рамочные " соглашения, так называемые " многоразовые плановые контракты ", по сути превращаются в списки поставщиков: они заключаются с целым рядом подрядчиков- причем в момент заключения контракта реальная конкуренция отсутствует (и к ним могут присоединяться новые подрядчики)- в отношении широкого спектра товаров и услуг.
in the United States, some standing “framework” agreements, known as “multiple award schedule contracts”, are becoming, in essence, suppliers'lists: they are awarded to numerous contractors with no real competition at the time of award (any new contractor may always join) to provide a diverse range of goods and services.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung