Beispiele für die Verwendung von "ранение" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle199 wound148 andere Übersetzungen51
В ту ночь в результате совершенных силами ИДФ обстрелов были ранены в общей сложности примерно 16 палестинцев, в том числе 60-летняя женщина и 4-летний мальчик, который получил ранение в голову, в Наблусе. In total some 16 Palestinians had been wounded by IDF fire that night, including a 60-year-old woman and a 4-year-old boy who had been struck in the head in Nablus.
В результате взрыва гранаты один из солдат получил легкое ранение в палец руки. One soldier sustained a minor injury to his finger as a result of a grenade explosion.
Друг получает тяжелое ранение, но умудряется спастись; Осиев погибает после ножевого ранения в спину. The friend is badly wounded but manages to escape; Osiev dies after being stabbed in the back.
Видимо, он получил серьезное ранение. And he must have sustained a serious injury.
Он получил очень серьезное ранение. He has suffered a very bad injury.
Сквозное ранение, только что из скорой. Penetrating trauma, fresh from emergency.
11 - летний мальчик, без сознания, ранение головы. An 11 year-old, unconscious, head injury, following a three-meter fall.
Представитель Управления получил небольшое ранение в голову. A representative of OHR suffered a slight head injury.
Получим ранение и будем командированы домой с медалями. We get injured and go home with purple hearts.
Что же, мне жаль, что вы получили ранение. Well, it is a pity that you sustained an injury.
Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой. Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning.
Отлично, учитывая, что недавно получил ранение в шею. I, uh, I feel great considering I just got shot in the neck.
Ранение в упор, в грудь и она смогла прийти? Shot point blank in the chest and she walks in?
Нашли у батута в Бел-Эйр, смертельное ранение в шею. We found him next to a trampoline in Bel Air, with a fatal neck injury.
Если это - легкое ранение, с тобой все будет в порядке, слышишь? If it's a light load, like a bird shot load, you're gonna be fine, ya hear?
Это ножевое ранение на ключице жертвы при увеличении в 400 раз. This is the sharp force injury to the victim's clavicle at 400 times magnification.
Мистер Фрид только что указал, что капитан Хоган получил ранение при исполнении. As Mr. Freed just pointed out, Captain hogan was shot in the line of duty.
Еще один мирный житель получил тяжелое ранение, а шесть других — легкие ранения. Another civilian sustained serious injury; six others were lightly injured.
Это врач в медицинском вертолёте, оказывающий первую помощь солдату, который получил ранение в голову. This is a helicopter medic giving CPR to a soldier who had been shot in the head.
Знаешь, единственное предсмертное ранение, которое я смог найти, это вот этот перелом носовой кости. You know, the only perimortem injury that I could find is this fracture to the nasal bone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.